Here, There and Everywhere/The Beatles 歌詞和訳と意味
[Intro]
To lead a better life, I need my love to be here
よりいい人生を送るには愛する君がここに必要
[Verse 1]
Here, making each day of the year
ここで1日1日を過ごしていく
Changing my life with the wave of her hand
彼女の仕草が僕の人生を変えていく
Nobody can deny that there’s something there
そこに何かあることを誰も否定できない
[Verse 2]
There, running my hands through her hair
そこで彼女の髪を撫でながら
Both of us thinking how good it can be
2人でこの美しい瞬間を生きていく
Someone is speaking, but she doesn’t know he’s there
誰かが話しかけても彼女は気づきもしない
[Bridge]
I want her everywhere
僕がどこにいても彼女にいて欲しい
And if she’s beside me
彼女がそばにいれば
I know I need never care
他に何もいらない
But to love her is
彼女を愛することは
To need her everywhere
どこにいても彼女が必要だってこと
[Verse 3]
Knowing that love is to share
愛は分かち合うもの
Each one believing that love never dies
愛は不滅と互いに信じてる
Watching her eyes and hoping I’m always there
彼女の瞳を見ながら僕はいつでもそこにいたいと願ってる
[Outro]
I will be there and everywhere
僕がそこでも、どこにいても
Here, there and everywhere
ここでも、そこでも、どこにいても
曲名 | Here, There and Everywhere (ヒア・ゼア・アンド・エヴリホエア) |
アーティスト名 | The Beatles (ザ・ビートルズ) |
収録アルバム | Revolver |
リリース日 | 1966年 8月5日(アルバム) |
Here, There and Everywhere/The Beatles 解説
「Here, There and Everywhere」はリバプールのロックバンド、ビートルズが1966年に発表した楽曲です。
ポールがジョンの家のプールサイドで、ジョンが起きてくる前に書き上げた曲です。
ポールは “今まで作曲した中で一番のお気に入りは?” の質問にこの曲と答えます。理由は
“ジョンが褒めてくれたから”
ジョンが好きそうなメロディです。このインタビューを映像で見たんですけど、私はポールの表情を忘れることはないでしょうね。ジョンが亡くなったのは40歳、ポールは80歳です。
2022年に発売されたジャイルズ・マーティンRemixの『Revolver』が素晴らしいです。私はこのRemixシリーズ大好きです。次は『Rubber Soul』待ってるよ。