Hey Brother/ 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Hey, brother
なあ、ブラザー
There’s an endless road to rediscover
また探検したい道がたくさんあるんだ
Hey, sister
なあ、シスター
Know the water’s sweet but blood is thicker
水は甘いが血の方が濃いんだ

必ずしも血の繋がった兄弟姉妹について指しているわけではなく、親しい関係にある人に呼びかけている様子です。

[Pre-Chorus]
Oh, if the sky comes falling down
もしも空が落ちてくるなら
For you, there’s nothing in this world I wouldn’t do
お前の為に俺はどんなことでもしよう

何があっても、世界の終わりがやってきても、絶対に味方でいること、支えることを伝えています。

[Verse 2]
Hey, brother
なあ、ブラザー
Do you still in one another?
まだ支え合いなんて信じてるか?
Hey, sister
なあ、シスター
Do you still in love?
まだ愛なんて信じてるか?
I
考えるんだ

以前ほど共に時間を過ごさなくなった相手に、大人になって様々な現実と向かい合ってきた今でも、支え合いや愛などと言った理想を心から信じているかを問いかけています。

[Pre-Chorus]
Oh, if the sky comes falling down
もしも空が落ちてくるなら
For you, there’s nothing in this world I wouldn’t do
お前の為に俺はどんなことでもしよう

[Chorus]
What if I’m far from home?
故郷から遠く離れてしまったら?
Oh brother, I will hear you call
ブラザー、きっとお前の呼ぶ声が聞こえるだろう
What if I lose it all?
全て失ってしまったら?
Oh sister, I will help you out
シスター、絶対に俺が助ける
Oh, if the sky comes falling down
もしも空が落ちてくるなら
For you, there’s nothing in this world I wouldn’t do
お前の為に俺はどんなことでもしよう

”What if..."の部分は、ブラザー・シスターの視点からの歌詞です。歌い手は、何があっても助け支えるという強い意志を相手に伝えています。

[Verse 3]
Hey, brother
なあ、ブラザー
There’s an endless road to rediscover
また探検したい道がたくさんあるんだ
Hey, sister
なあ、シスター
Do you still in love?
まだ愛なんて信じてるか?
I
考えるんだ

[Pre-Chorus]
Oh, if the sky comes falling down
もしも空が落ちてくるなら
For you, there’s nothing in this world I wouldn’t do
お前の為に俺はどんなことでもしよう

[Chorus]
What if I’m far from home?
故郷から遠く離れてしまったら?
Oh brother, I will hear you call
ブラザー、きっとお前の呼ぶ声が聞こえるだろう
What if I lose it all?
全て失ってしまったら?
Oh sister, I will help you out
シスター、絶対に俺が助ける
Oh, if the sky comes falling down
もしも空が落ちてくるなら
For you, there’s nothing in this world I wouldn’t do
お前の為に俺はどんなことでもしよう

曲名Hey Brother
(ヘイ・ブラザー)
アーティスト名
(アヴィーチー)
収録アルバム
リリース日 (シングル)
(アルバム)