曲名 | Hold My Hand (ホールド・マイ・ハンド) |
アーティスト名 | Michael Jackson (マイケル・ジャクソン) |
収録アルバム | Michael |
リリース日 | 2010年 11月15日(シングル) 2010年 12月10日(アルバム) |
Hold My Hand/Michael Jackson 歌詞和訳と意味
[Intro: Michael Jackson & Akon]
Ooh
Oh, alright
Akon and MJ
Oh, yeah, yeah
[Verse 1: Michael Jackson & Akon]
This life don’t last forever (Hold my hand)
人生って 永遠に続くものじゃない
So tell me what we’re waitin’ for? (Hold my hand)
僕らは 何をためらっているんだろう?
We’re better off bein’ together (Hold my hand)
Than being miserable alone (Hold my hand)
ひとりで寂しい思いをするくらいなら
一緒にいるほうが まだいいよ
[Pre-Chorus: Akon & Michael Jackson]
‘Cause I’ve been there before and you’ve been there before
だって 僕も寂しかったし 君もそうだったよね
But together, we can be alright (Yeah)
だけど 一緒にいれば大丈夫さ
‘Cause when it gets dark and when it gets cold
だって 暗闇の中で寒さに耐えられなくなるくらいなら
We’ll hold each other ‘til we see the sunlight (Ooh) (Yeah)
夜明けまで 抱き合っていれば良いんだから
[Chorus: Akon & Michael Jackson]
So if you just hold my hand
僕の手を握ってくれたら
Baby, I promise (Hold my hand) that I’ll do all I can
どんなことでもするって 約束するよ
Things will go better if you just hold my hand
何もかも上手くいくさ 僕の手を取ってくれれば
Nothing can come between us (Hold) if you just
誰も 僕らの邪魔をすることはできない
Hold, hold my, (Hold) hold my
ただ 君が僕の手を握ってくれたら
(Hold) Hold my hand (Hold my hand)
僕の手を 取ってくれたら・・・
[Verse 2: Michael Jackson, Akon, MJ & Akon]
The nights are getting darker (Hold my hand) (Oh)
夜が だんだんと深くなっていく
And there’s no peace inside (Hold my hand) (Oh, yeah)
そして 心には安らぎなどない
So why make our lives harder (Hold my hand) (Yeah)
By fighting love tonight? (So, whoa) (Baby)
愛の駆け引きに挑んで
どうしてこんなにも 生き難くしてしまうんだろう
[Pre-Chorus: Akon & Michael Jackson]
‘Cause I’ve been there before and you’ve been there before
だって 僕も寂しかったし 君もそうだったよね
But together, we can be alright (Yeah)
だけど 一緒にいれば大丈夫さ
‘Cause when it gets dark and when it gets cold
だって 暗闇の中で寒さに耐えられなくなるくらいなら
We’ll hold each other ‘til we see the sunlight (Ooh) (Yeah)
夜明けまで 抱き合っていれば良いんだから
[Chorus: Akon & Michael Jackson]
So if you just hold my hand
僕の手を握ってくれたら
Baby, I promise (Hold my hand) that I’ll do all I can
どんなことでもするって 約束するよ
Things will go better if you just hold my hand
何もかも上手くいくさ 僕の手を取ってくれれば
Nothing can come between us (Hold) if you just
誰も 僕らの邪魔をすることはできない
Hold, hold my, (Hold) hold my
ただ 君が僕の手を握ってくれたら
(Hold) Hold my hand (Hold my hand)
僕の手を 取ってくれたら・・・
[Bridge: Akon & Michael Jackson]
I can tell that you’re tired of being lonely (Yeah)
君が孤独にうんざりしているのは 分かってるよ
Take my hand, don’t let go, baby, hold me (Hold my hand)
僕の手を握って そのまま離さないでいて
Come to me and let me be your one and only (Hold my hand)
僕のところに来て そして僕を君だけのものにして
‘Cause I can make it alright ‘til the morning (Hold my hand)
朝が訪れるまで 僕が君の不安を拭い去ってあげる
I can tell that you’re tired of being lonely (Hold my hand)
君が孤独にうんざりしているのは 分かってるよ
Take my hand, don’t let go, baby, hold me (Ooh) (Hold me)
僕の手を握って そのまま離さないでいて
Come to me and let me be your one and only (One and only)
僕のところに来て そして僕を君だけのものにして
‘Cause I can make it alright ‘til the morning (Hold my hand)
朝が訪れるまで 僕が君の不安を拭い去ってあげる
[Chorus: Akon & Michael Jackson]
So if you just hold my hand
僕の手を握ってくれたら
Baby, I promise (Hold my hand) that I’ll do all I can
どんなことでもするって 約束するよ
Things will go better if you just hold my hand
何もかも上手くいくさ 僕の手を取ってくれれば
Nothing can come between us (Hold) if you just
誰も 僕らの邪魔をすることはできない
Hold, hold my, (Hold) hold my
ただ 君が僕の手を握ってくれたら
(Hold) Hold my hand (Hold my hand)
僕の手を 取ってくれたら・・・
[Post-Chorus: Akon & Michael Jackson]
Hold my hand (Yeah, yeah, yeah, yeah)
手を握って
All I can (Hold my hand) (Hold)
全てうまくいくから
Hold my hand (Hold my hand) (Oh)
手を離さないで
Nothing can come between us if you just
僕らを邪魔するものは 何もない
(Hold) Hold my, (Hold) hold my
手を握って
(Hold) Hold my hand (Hold) (Hold my hand)
手を離さないで
[Outro: Michael Jackson]
Mm-hmm
Hold my hand
手を離さないで
Hold My Hand/Michael Jackson 解説
マイケル・ジャクソンのアルバム『MICHAEL』からの第1弾シングルカットで、エイコンとのデュエット曲。
元々は「ひとり」と「ひとり」。孤独にうんざりして、それに耐えられなくなる前に、手を繋ごう。
「ふたつ」の温度が「ひとつ」になり、きっと全てがうまくいく。
マイケルらしい、心の平穏を求める言葉と優しい歌声が、寂しさをじわりと暖かく癒してくれる一曲です。