Human Nature/Michael Jackson 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Looking out, across the nighttime
夜を眺めている
The city winks a sleepless eye
街は眠らぬその目でウインク
Hear her voice, shake my window
僕の窓を揺らす彼女の声
Sweet seducing sighs
誘惑の甘い吐息

Get me out, into the nighttime
外に出して、この夜へ
Four walls won’t hold me tonight
四方の壁にも今夜は閉じ込められていられない
If this town is just an apple
この街がただのアップルだっていうなら
Then let me take a bite
一口くらい味わせて

“The Big Apple”と呼ばれる眠らない街、ニューヨークを舞台に描いています。夜の散歩をよくしたというマイケルのエピソードが思い起こされます。

[Chorus]
If they say why, why
彼らが何故って尋ねてくるなら
Tell them that it’s human nature
それが人間の性質だからだって答えるんだ
Why, why, does he do me that way?
何故彼はそんな風に接してくるの?
If they say why, why
彼らが何故って尋ねてくるなら
Tell them that it’s human nature
それが人間の性質だからだって答えるんだ
Why, why, does he do me that way?
何故彼はそんな風に接してくるの?

[Verse 2]
Reaching out to touch a stranger
他人に触れようと手を伸ばす
Electric eyes are everywhere
どこもかしこも機械的な目で溢れてる
See that girl, she knows I’m watching
あの子は僕が見ているのを分かってる
She likes the way I stare
見つめられていい気分なんだ

Electric eyesとはカメラのこと、あるいは女探しをする彼の目のことと解釈できます。

[Chorus]
If they say why, why
彼らが何故って尋ねてくるなら
Tell them that it’s human nature
それが人間の性質だからだって答えるんだ
Why, why, does he do me that way?
何故彼はそんな風に接してくるの?
If they say why, why
彼らが何故って尋ねてくるなら
Tell them that it’s human nature
それが人間の性質だからだって答えるんだ
Why, why, does he do me that way?
何故彼はそんな風に接してくるの?

[Bridge]
I like livin’ this way
こんな風に生きて
I like lovin’ this way
こんな風に愛すのが気に入ってるんだ
(That way) Why? Oh, why?
(そうするのは)何故?
(That way) Why? Oh, why?
(そうするのは)何故?

[Verse 3]
Looking out, across the morning
朝を眺めている
The city’s heart begins to beat
街の心臓が鼓動を始める
Reaching out, I touch her shoulder
手を伸ばして彼女の肩に触れた
I’m dreaming of the street
その道を夢に見ていた

Verse 1との対比が見て取れます。昨夜一緒に過ごした彼女に手を伸ばし、また外を出歩く夢を見ています。

[Chorus]
If they say why, why
彼らが何故って尋ねてくるなら
Tell them that it’s human nature
それが人間の性質だからだって答えるんだ
Why, why, does he do me that way?
何故彼はそんな風に接してくるの?
If they say why, why
彼らが何故って尋ねてくるなら
Tell them that it’s human nature
それが人間の性質だからだって答えるんだ
Why, why, does he do me that way?
何故彼はそんな風に接してくるの?

If they say why, why
彼らが何故って尋ねてくるなら
Ooh-ooh, tell ‘em!
言ってやれ!
Why, why, does he do me that way?
何故彼はそんな風に接してくるの?

If they say why, why
彼らが何故って尋ねてくるなら
Why, why, does he do me that way?
何故彼はそんな風に接してくるの?

If they say why, why
彼らが何故って尋ねてくるなら
Ooh-ooh, tell ‘em!
言ってやれ!
Why, why, does he do me that way?
何故彼はそんな風に接してくるの?
If they say why, why
彼らが何故って尋ねてくるなら
Ooh-ooh, tell ‘em!
言ってやれ!
Why, why, does he do me that way?
何故彼はそんな風に接してくるの?

If they say why, why
彼らが何故って尋ねてくるなら
Why, why, does he do me that way?
何故彼はそんな風に接してくるの?
I like living this way
こんな風に生きるのが気に入ってるんだ

曲名Human Nature
(ヒューマン・ネイチャー)
アーティスト名Michael Jackson
(マイケル・ジャクソン)
収録アルバムThriller
リリース日1983年 7月3日(シングル)
1982年 11月30日(アルバム)