I Don’t Love You/My Chemical Romance 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
Well, when you go
(さて、君が行く時)
Don’t ever think I’ll make you try to stay
(俺が君にここに留まるように頼むなんて思うな)
And maybe when you get back
(そして、もしかしたら君が戻ってきたときには)
I’ll be off to find another way
(俺は別の道を探してるかもしれない)
[Pre-Chorus]
And after all this time that you still owe
(そして君がまだ返していない全ての時間の後で)
You’re still a good-for-nothing, I don’t know
(君はまだ何の役にも立たない、俺にはわからない)
So take your gloves and get out
(だから手袋を取って出て行け)
Better get out while you can
(まだ出て行けるうちに、出て行った方がいい)
[Chorus]
When you go, and would you even turn to say
(君が行くとき、君は振り返って言うだろうか)
“I don’t love you like I did yesterday”?
(「昨日のようには君を愛していない」って?)
[Verse 2]
Sometimes I cry so hard from pleading
(時々、懇願するあまりに激しく泣くことがある)
So sick and tired of all the needless beating
(全ての無駄な叩きつけにうんざりして、疲れ果てている)
But baby, when they knock you down and out
(でもベイビー、君が倒れてしまうとき)
Is where you oughta stay
(君がそこに留まるべきだ)
[Pre-Chorus]
And after all the blood that you still owe
(そして君がまだ返していない全ての血の後で)
Another dollar’s just another blow
(別のドルはただの別の一撃だ)
So fix your eyes and get up
(だから目を覚まして立ち上がれ)
Better get up while you can, whoa, whoa, whoa
(まだ立ち上がれるうちに、立ち上がった方がいい、おお、おお、おお)
[Chorus]
When you go, and would you even turn to say
(君が行くとき、君は振り返って言うだろうか)
“I don’t love you like I did yesterday”?
(「昨日のようには君を愛していない」って?)
[Post-Chorus]
Well, come on, come on
(さあ、さあ)
[Guitar Solo]
[Bridge]
When you go, would you have the guts to say
(君が行くとき、君は勇気を出して言えるだろうか)
“I don’t love you like I loved you yesterday”?
(「昨日愛したようには君を愛していない」って?
[Outro]
I don’t love you like I loved you yesterday
(昨日愛したようには君を愛していない)
I don’t love you like I loved you yesterday
(昨日愛したようには君を愛していない)
曲名 | I Don’t Love You (アイ・ドント・ラヴ・ユー) |
アーティスト名 | My Chemical Romance (マイ・ケミカル・ロマンス) |
収録アルバム | The Black Parade |
リリース日 | 2007年 4月3日(シングル) 2006年 10月20日(アルバム) |