名曲からマイナー曲まで。洋楽の歌詞和訳を紹介

I’ll be there for you/The Rembrandts 歌詞和訳と意味

「I’ll Be There for You」はアメリカのデュオ、ザ・レンブランツが1995年にリリースした楽曲です。海外ドラマ『フレンズ』のテーマソングとして有名ですね。

90年代っぽい軽快なギターがめちゃくちゃ心地いいです。イントロを聴いただけで『フレンズ』のオープニング映像が浮かぶ人も多いはず。90年代ドラマソングの代表格と言っても過言ではない気がします。それでは和訳を見ていきましょう!

I’ll be there for you/The Rembrandts 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
So no one told you life was gonna be this way
こんな人生になるなんて 誰も教えてくれなかった
Your job’s a joke, you’re broke, your love life’s D.O.A.
仕事は冴えず 金もなく 恋だって始まる前に終わってる
It’s like you’re always stuck in second gear
まるでずっと二速のまま走ってるみたいで
When it hasn’t been your day, your week
何をやってもうまくいかない日々
Your month, or even your year, but
一週間どころか 一年さえ報われなくても

[Chorus]
I’ll be there for you
そばにいるよ
(When the rain starts to pour)
(雨が降り出すその時も)
I’ll be there for you
そばにいるよ
(Like I’ve been there before)
(今までだってそうだったように)
I’ll be there for you
そばにいるよ
(‘Cause you’re there for me too)
(君もいつもいてくれたから)

[Verse 2]
You’re still in bed at ten and work began at eight
仕事は8時からなのに まだベッドの中
You’ve burned your breakfast, so far things are goin’ great
朝食は焦がすし 今日も最高って感じだね
Your mother warned you there’d be days like these
こんな日もあるって 母さんは言ってたけど
But she didn’t tell you when the world has brought
世界に打ちのめされて
You down to your knees that
膝をつく夜のことまでは教えてくれなかった

[Chorus]
I’ll be there for you
そばにいるよ
(When the rain starts to pour)
(雨が降り出すその時も)
I’ll be there for you
そばにいるよ
(Like I’ve been there before)
(今までだってそうだったように)
I’ll be there for you
そばにいるよ
(‘Cause you’re there for me too)
(君もいつもいてくれたから)

[Bridge]
No one could ever know me
本当の自分を知る人なんていなかった
No one could ever see me
ちゃんと見てくれる人も
Seems you’re the only one who knows
でも君だけはわかってくれる
What it’s like to be me
自分として生きる苦しさを

Someone to face the day with
一緒に今日を迎える存在
Make it through all the rest with
どんな日々も乗り越えていける相手
Someone I’ll always laugh with
くだらないことで笑い合えて
Even at my worst, I’m best with you, yeah
どんな最低な時でも 君といる自分が一番好きなんだ
yeah

[Pre-Chorus]
It’s like you’re always stuck in second gear
まるでずっと二速のまま進めないみたいで
When it hasn’t been your day, your week
何ひとつ噛み合わない日々
Your month, or even your year
一ヶ月だって 一年だって

[Chorus]
I’ll be there for you
そばにいるよ
(When the rain starts to pour)
(雨が降り出すその時も)
I’ll be there for you
そばにいるよ
(Like I’ve been there before)
(今までだってそうだったように)
I’ll be there for you
そばにいるよ
(‘Cause you’re there for me too)
(君もいつもいてくれたから)

[Outro]
I’ll be there for you
そばにいるよ
I’ll be there for you
そばにいるよ
I’ll be there for you
そばにいるよ
(‘Cause you’re there for me too)
(君もいつもいてくれたから)

I’ll be there for you/The Rembrandts 解説

もともと『フレンズ』のテーマ曲には、R.E.M. の「Shiny Happy People」を使う案があったそうです。ただ断られてしまったため、番組側がオリジナル曲を制作し、ワーナー系列だったザ・レンブランツに声がかかったとのこと。実は本人たちは最初あまり乗り気ではなかったらしいです。結果的に世界的代表曲になるんだから面白いですよね。

ちなみに有名なハンドクラップは、オープニング映像のカット割りに合わせるため後から追加されたアイデアでした。さらに最初はドラマ尺用の短いバージョンしか存在しておらず、ラジオ局がフル尺を欲しがったことで、あとから2番やブリッジを書き足して完成版になったそうです。

MVには『フレンズ』キャスト本人たちも出演していて、メンバーたちと一緒にスタジオで遊んでいるような内容になっています。にしても、この曲を聴くと一瞬で90年代の空気感に戻されるのすごいですよね。海外ドラマをあまり観ない人でも、イントロだけは知ってるレベルの名曲だと思います。

曲名I’ll be there for you
(アイル・ビー・ゼア・フォー・ユー)
アーティスト名The Rembrandts
(ザ・レンブランツ)
収録アルバムL.P.
リリース日1995年 5月23日(シングル)
1995年 5月23日(アルバム)

この記事をシェアする

記事一覧へ戻る

コメント Comments

コメント一覧

コメントはありません。

コメントする

関連記事 Relation Entry

関連する記事はまだありません。

error: Content is protected !!