It’s My Life/ 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
This ain’t a song for the broken-hearted
これは心が折れた奴らのための歌なんかじゃねぇ
No silent prayer for the -departed
信念の死んだ奴らのために祈る奴なんていねぇ
I ain’t gonna be just a face in the crowd
俺はそこらへんの一般人に成り下がる気はねぇ
You’re gonna hear my voice when I shout it out loud
俺のこの魂のシャウトを聴きやがれ

[Chorus]
It’s my life, it’s now or never
これは俺の人生さ 今しかねぇんだ
I ain’t gonna live forever
永遠に生きるつもりなんかねぇよ
I just want to live while I’m alive
ただ今生きてる時間を精一杯生きたいだけだ

My heart is like an open highway
俺の心は誰にも止められない
Like Frankie said, “I did it
シナトラが歌ったように 俺の生き方を突き通してきた
I just wanna live while I’m alive
ただ今生きてる時間を精一杯生きたいだけさ
It’s my life
これは俺の人生だ

[Verse 2]
This is for the ones who stood their ground
これは自分で道を切り拓く奴らに捧げる歌
For Tommy and Gina who never backed down
そして最後まで諦めないトミーとジーナに捧げる歌
Tomorrow’s getting harder make no mistake
明日はより苛酷な困難が待ってる ミスは許されない
Luck ain’t even lucky, got to make your own breaks
運なんかに頼るな 自分の限界を超えろ

[Chorus]
It’s my life, it’s now or never
これは俺の人生さ 今しかねぇんだ
I ain’t gonna live forever
永遠に生きるつもりなんかねぇよ
I just want to live while I’m alive
ただ今生きてる時間を精一杯生きたいだけだ

My heart is like an open highway
俺の心は誰にも止められない
Like Frankie said, “I did it
シナトラが歌ったように 俺の生き方を突き通してきた
I just wanna live while I’m alive
ただ今生きてる時間を精一杯生きたいだけさ
‘Cause it’s my life
これは俺の人生だ

[Bridge]
Better stand tall when they’re calling you out
喧嘩を売られたら堂々としろ
Don’t bend, don’t break, baby, don’t back down
下を向くな 休むんじゃねぇ 勝つまで諦めるな

[Chorus]
It’s my life, it’s now or never
これは俺の人生さ 今しかねぇんだ
I ain’t gonna live forever
永遠に生きるつもりなんかねぇよ
I just want to live while I’m alive
ただ今生きてる時間を精一杯生きたいだけだ

My heart is like an open highway
俺の心は誰にも止められない
Like Frankie said, “I did it
シナトラが歌ったように 俺の生き方を突き通してきた
I just wanna live while I’m alive
ただ今生きてる時間を精一杯生きたいだけさ
It’s my life
これは俺の人生だ

曲名It’s My Life
(イッツ・マイ・ライフ)
アーティスト名
(ボン・ジョヴィ)
収録アルバム
リリース日 (シングル)
(アルバム)

It’s My Life/ 解説

普通にボン・ジョヴィの人気曲なのですが、なかやまきんに君のおかげで(?)なんだかお笑いのイメージがついてしまったこの曲。サビに入った瞬間きんに君の叫び声が聞こえるのは私だけではないはず(笑)

曲自体はボン・ジョヴィらしい、前向きな歌詞を綴った曲です。米ビルボードでは33位と振るわなかったものの、ヨーロッパなど10ヶ国では1位を獲得しました。