Jesus Of Suburbia/Green Day 歌詞和訳と意味
[Part I: Jesus of Suburbia]
[Verse 1: Billie Joe Armstrong]
I’m the son of rage and love
僕は怒りと愛の息子
The Jesus of Suburbia
郊外のイエス
The bible of “none of the above”
「いずれの項目も該当しない」という聖書
On a steady diet of
安定したダイエットで
Soda-pop and Ritalin
ソーダポップとリタリンを摂取
No one ever died for my sins in Hell
地獄で僕の罪のために死んだ人は誰もいない
As far as I can tell
僕には分かる限り
‘Least the ones I got away with
少なくとも、逃げ切ったものは
[Chorus: Billie Joe Armstrong]
And there’s nothin’ wrong with me
僕には何も問題はない
This is how I’m supposed to be
これが僕のあるべき姿だ
In a land of make-believe
空想の国で
That don’t believe in me
僕を信じていない
[Verse 2: Billie Joe Armstrong]
Get my television fix
テレビでの私の中毒を得る
Sitting on my crucifix
僕の十字架に座って
The livin’ room, or my private womb
リビングルーム、あるいは私の個人的な胎内
While the moms and Brads are away
ママたちとブラッドたちがいない間に
To fall in love and fall in debt
恋に落ち、借金に落ち
To alcohol and cigarettes and Mary Jane
アルコールとタバコとマリージェーンに
To keep me insane
僕を狂わせてくれる
Doin’ someone else’s cocaine
他人のコカインをやってる
[Chorus: Billie Joe Armstrong]
And there’s nothin’ wrong with me
僕には何も問題はない
This is how I’m supposed to be
これが僕のあるべき姿だ
In a land of make-believe
空想の国で
That don’t believe in me
僕を信じていない
[Drum Solo]
[ドラムソロ]
[Part II: City of the Damned]
[Verse 3: Billie Joe Armstrong]
At the center of the Earth, in the parkin’ lot
地球の中心、駐車場で
Of the 7-Eleven where I was taught
僕が教えられた7-Elevenのところで
The motto was just a lie
モットーはただの嘘だった
It says “home is where your heart is,” but what a shame
「家は心の所在」と書いてあるが、なんて悲しいことか
‘Cause everyone’s heart doesn’t beat the same
なぜなら、みんなの心臓は同じリズムで鼓動しないから
It’s beating out of time
時代遅れの鼓動だ
[Chorus: Billie Joe Armstrong & Mike Dirnt]
City of the dead (Hey! Hey!)
死者の街 (ヘイ! ヘイ!)
At the end of another lost highway (Hey! Hey!)
もう一つの失われたハイウェイの終わりで (ヘイ! ヘイ!)
Signs misleading to nowhere
どこにも導かない誤解を招く標識
City of the damned (Hey! Hey!)
呪われた街 (ヘイ! ヘイ!)
Lost children with dirty faces today (Hey! Hey!)
今日、顔に泥を塗った失われた子供たち (ヘイ! ヘイ!)
No one really seems to care
実際に気にしている人はいない
[Verse 4: Billie Joe Armstrong]
I read the graffiti in the bathroom stall
バスルームの個室の落書きを読んだ
Like the holy scriptures of the shopping mall
ショッピングモールの聖書のように
And so it seemed to confess
だからそれは告白するように思えた
It didn’t say much, but it only confirmed
あまり言葉はなかったが、それはただ確認しただけだった
That the center of the Earth is the end of the world
地球の中心は世界の終わりだということを
And I could really care less
そして、僕は本当に気にしない
[Chorus: Billie Joe Armstrong & Mike Dirnt]
City of the dead (Hey! Hey!)
死者の街 (ヘイ! ヘイ!)
At the end of another lost highway (Hey! Hey!)
もう一つの失われたハイウェイの終わりで (ヘイ! ヘイ!)
Signs misleading to nowhere
どこにも導かない誤解を招く標識
City of the damned (Hey! Hey!)
呪われた街 (ヘイ! ヘイ!)
Lost children with dirty faces today (Hey! Hey!)
今日、顔に泥を塗った失われた子供たち (ヘイ! ヘイ!)
No one really seems to care (Hey!)
実際に気にしている人はいない (ヘイ!)
[Part III: I Don’t Care]
[Guitar Solo]
[ギターソロ]
[Intro: Billie Joe Armstrong]
I don’t care if you don’t
君が気にしなくても、僕は気にしない
I don’t care if you don’t
君が気にしなくても、僕は気にしない
I don’t care if you don’t care
君が気にしないなら、僕も気にしない
I don’t care if you don’t
君が気にしなくても、僕は気にしない
I don’t care if you don’t
君が気にしなくても、僕は気にしない
I don’t care if you don’t care
君が気にしないなら、僕も気にしない
I don’t care if you don’t
君が気にしなくても、僕は気にしない
I don’t care if you don’t
君が気にしなくても、僕は気にしない
I don’t care if you don’t care
君が気にしないなら、僕も気にしない
I don’t care if you don’t
君が気にしなくても、僕は気にしない
I don’t care if you don’t
君が気にしなくても、僕は気にしない
I don’t care if you don’t care
君が気にしないなら、僕も気にしない
I don’t care!
僕は気にしない!
[Verse 5: Billie Joe Armstrong]
Everyone’s so full of shit
みんなクソだらけだ
Born and raised by hypocrites
偽善者に生まれ、育てられた
Hearts recycled, but never saved
心はリサイクルされるが、救われることはない
From the cradles to the grave
揺り籠から墓まで
We are the kids of war and peace
僕たちは戦争と平和の子供たち
From Anaheim to the Middle East
アナハイムから中東まで
We are the stories and disciples of
僕たちは物語と、弟子たち
The Jesus of Suburbia!
郊外のイエスの!
[Chorus: Billie Joe Armstrong]
Land of make-believe
空想の国
And it don’t believe in me
そして、僕を信じていない
Land of make-believe
空想の国
(Said it’s, it’s another lie!)
(それは、また一つの嘘だと言った!)
And I don’t believe
そして、僕は信じない
[Outro: Billie Joe Armstrong]
And I don’t care! (Whoo, whoo, whoo)
そして、僕は気にしない! (フー、フー、フー)
I don’t care! (Whoo, whoo, whoo)
僕は気にしない! (フー、フー、フー)
I don’t care! (Whoo, whoo, whoo)
そして、僕は気にしない! (フー、フー、フー)
I don’t care! (Whoo, whoo, whoo)
僕は気にしない! (フー、フー、フー)
I don’t care!
僕は気にしない!
[Part IV: Dearly Beloved]
[Verse 6: Billie Joe Armstrong]
Dearly beloved, are you listening?
愛する人たち、聞いてる?
I can’t remember a word that you were sayin’
君が言っていたことを一言も覚えていない
Are we demented, or am I disturbed?
僕たちは狂っているのか、それとも僕が乱れているのか?
The space that’s in between insane and insecure
狂気と不安の間の空間
[Refrain: Billie Joe Armstrong]
Ooh, ooh-ooh-ooh
ウー、ウー-ウー-ウー
Ooh, ooh-ooh
ウー、ウー-ウー
[Verse 7: Billie Joe Armstrong]
(Ooh, ooh) Oh therapy, can you please fill the void?
(ウー、ウー) ああ、セラピー、虚無を埋めてくれるか?
(Ooh, ooh-ooh) Am I retarded, or am I just overjoyed?
(ウー、ウー-ウー) 僕は遅れているのか、それともただ喜びすぎているのか?
(Ooh, ooh) Nobody’s perfect, and I stand accused
(ウー、ウー) 誰も完璧ではない、そして僕は告発されている
(Ooh, ooh-ooh) For lack of a better word, and that’s my best excuse
(ウー、ウー-ウー) より良い言葉がないため、そしてそれが僕の最善の言い訳
[Refrain: Billie Joe Armstrong]
Ooh, ooh-ooh-ooh
ウー、ウー-ウー-ウー
Ooh, ooh-ooh
ウー、ウー-ウー
[Part V: Tales of Another Broken Home]
[Bass Solo]
[ベースソロ]
[Verse 8: Billie Joe Armstrong]
To live and not to breathe
生きること、そして息をしないこと
Is to die in tragedy
それは悲劇の中で死ぬこと
To run, to run away
逃げること、逃げ去ること
To find what you believe
信じるものを見つけるため
[Chorus: Billie Joe Armstrong]
And I leave behind
そして、僕は後に残す
This hurricane of fuckin’ lies
このクソみたいな嘘のハリケーン
[Verse 9: Billie Joe Armstrong]
I lost my faith to this
このために信仰を失った
This town that don’t exist
存在しないこの町
So I run, I run away
だから、僕は走る、逃げ去る
To the lights of masochists
マゾヒストの光へ
[Chorus: Billie Joe Armstrong]
And I leave behind
そして、僕は後に残す
This hurricane of fuckin’ lies
このクソみたいな嘘のハリケーン
And I’ve walked this line
そして、僕はこの境界を歩いた
A million and one fuckin’ times
クソみたいに何百万回も
But not this time!
しかし、今回は違う!
[Guitar Solo]
[ギターソロ]
[Bridge: Billie Joe Armstrong]
I don’t feel any shame, I won’t apologize
僕は何の恥も感じない、謝罪はしない
When there ain’t nowhere you can go
行ける場所がないとき
Runnin’ away from pain when you’ve been victimized
犠牲になったとき、痛みから逃げる
Tales from another broken
別の壊れた物語から
[Outro: Billie Joe Armstrong]
Home
家
You’re leavin’
君は去っていく
You’re leavin’
君は去っていく
You’re leavin’
君は去っていく
Are you leavin’ home?
家を出て行くの?
曲名 | Jesus Of Suburbia (ジーザス・オブ・サバービア) |
アーティスト名 | Green Day (グリーン・デイ) |
収録アルバム | American Idiot |
リリース日 | 2005年 10月25日(シングル) 2004年 9月21日(アルバム) |