Keep Holding On/Avril Lavigne 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
You’re not alone
あなたはひとりじゃない
Together, we stand
私たちは一緒に立ち上がる
I’ll be by your side, you know I’ll take your hand
私はあなたのそばにいる、手を繋いであげるって知ってるでしょ
When it gets cold, and it feels like the end
寒くなって、終わりのような気がしたら
There’s no place to go
行く場所がなくても
You know I won’t give in
私はあきらめないって知ってるでしょ
No, I won’t give in
いいえ、私はあきらめないわ

[Chorus]
Keep holding on
しっかりとつかまって
‘Cause you know we’ll make it through, we’ll make it through
だって私たちは乗り越えられるって知ってるでしょ、乗り越えられるから
Just stay strong
ただ強くいて
‘Cause you know I’m here for you, I’m here for you
だって私があなたのためにいることを知ってるでしょ、あなたのためにここにいるから
There’s nothing you could say (Nothing you could say)
言うことは何もない(何も言えない)
Nothing you could do (Nothing you could do)
することも何もない(何もできない)
There’s no other way when it comes to the truth
真実に関しては他に方法がない
So keep holding on
だからしっかりとつかまって
‘Cause you know we’ll make it through, we’ll make it through
だって私たちは乗り越えられるって知ってるでしょ、乗り越えられるから

[Verse 2]
So far away
遠く離れていて
I wish you were here
あなたがここにいてほしい
Before it’s too late, this could all disappear
手遅れになる前に、これがすべて消えてしまうかもしれない
Before the doors close, and it comes to an end
ドアが閉まる前に、終わりになる前に
With you by my side, I will fight and defend
あなたが私のそばにいると、戦って守るわ
I’ll fight and defend
戦って守るわ
Yeah, yeah
ええ、ええ

[Chorus]
Keep holding on
しっかりとつかまって
‘Cause you know we’ll make it through, we’ll make it through
だって私たちは乗り越えられるって知ってるでしょ、乗り越えられるから
Just stay strong
ただ強くいて
‘Cause you know I’m here for you, I’m here for you
だって私があなたのためにいることを知ってるでしょ、あなたのためにここにいるから
There’s nothing you could say (Nothing you could say)
言うことは何もない(何も言えない)
Nothing you could do (Nothing you could do)
することも何もない(何もできない)
There’s no other way when it comes to the truth
真実に関しては他に方法がない
So keep holding on
だからしっかりとつかまって
‘Cause you know we’ll make it through, we’ll make it through
だって私たちは乗り越えられるって知ってるでしょ、乗り越えられるから

[Bridge]
Hear me when I say, when I say, “I believe”
私が言うことを聞いて、言うことを、「信じる」と
Nothing’s gonna change, nothing’s gonna change destiny
何も変わらない、運命は変わらない
Whatever’s meant to be will work out perfectly
どんな運命であっても、完璧にうまくいく
Yeah, yeah, yeah, yeah
ええ、ええ、ええ、ええ
La, da-da-da
ラ、ダーダーダー
La, da-da-da
ラ、ダーダーダー
La, da-da-da-da-da-da-da-da

[Chorus]
Keep holding on
しっかりとつかまって
‘Cause you know we’ll make it through, we’ll make it through
だって私たちは乗り越えられるって知ってるでしょ、乗り越えられるから
Just stay strong
ただ強くいて
‘Cause you know I’m here for you, I’m here for you
だって私があなたのためにいることを知ってるでしょ、あなたのためにここにいるから
There’s nothing you could say (Nothing you could say)
言うことは何もない(何も言えない)
Nothing you could do (Nothing you could do)
することも何もない(何もできない)
There’s no other way when it comes to the truth
真実に関しては他に方法がない
So keep holding on
だからしっかりとつかまって
‘Cause you know we’ll make it through, we’ll make it through
だって私たちは乗り越えられるって知ってるでしょ、乗り越えられるから
(Ah-ah, ah-ah) Keep holding on
(アーッ、アーッ)しっかりとつかまって
(Ah-ah, ah-ah) Keep holding on
(アーッ、アーッ)しっかりとつかまって

[Outro]
There’s nothing you could say (Nothing you could say)
言うことは何もない(何も言えない)
Nothing you could do (Nothing you could do)
することも何もない(何もできない)
There’s no other way when it comes to the truth
真実に関しては他に方法がない
So keep (Keep) holding on
だから(しっかりと)つかまって
‘Cause you know we’ll make it through, we’ll make it through
だって私たちは乗り越えられるって知ってるでしょ、乗り越えられるから

曲名Keep Holding On
(キープ・ホールディング・オン)
アーティスト名Avril Lavigne
(アヴリル・ラヴィーン)
収録アルバムThe Best Damn Thing
リリース日2006年 11月17日(シングル)
2007年 4月11日(アルバム)