Kill Bill/SZA 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
I’m still a fan even though I was salty
私はまだあなたのファン、虽然心にしょっぱさがあるけど
Hate to see you with some other broad, know you happy
他の女と一緒にいるあなたを見るのが嫌、あなたが幸せだと知ってる
Hate to see you happy if I’m not the one drivin’
私が運転していないのに、あなたが幸せそうな顔を見るのは嫌だ

[Pre-Chorus]
I’m so mature, I’m so mature
私はとても大人だ、とても大人だ
I’m so mature, I got me a therapist to tell me there’s other men
私はとても大人だ、他に男性がいると教えてくれるセラピストを探した
I don’t want none, I just want you
他の誰も要らない、ただあなたが欲しい
If I can’t have you, no one should, I might
あなたが私のものにならないなら、誰にもなってはいけない、私はそう思うかも

[Chorus]
I might kill my ex, not the best idea
私は元彼を殺すかもしれない、それは最善の考えではない
His new girlfriend’s next, how’d I get here?
彼の新しい彼女が次、どうやってここまで来たの?
I might kill my ex, I still love him, though
私は元彼を殺すかもしれない、でもまだ彼を愛している
Rather be in jail than alone
一人でいるよりもむしろ刑務所にいたい

[Verse 2]
I get the sense that it’s a lost cause
私はそれが無駄な努力だと感じる
I get the sense that you might really love her
あなたが彼女を本当に愛しているかもしれないと感じる
The text gon’ be evidence, this text is evidence
テキストが証拠になる、このテキストは証拠だ
I try to ration with you, no murders, no crime of passion
あなたと理論的に話し合うことを試みる、殺人もなく、情熱の罪もなく
But, damn, you was out of reach
でも、ああ、あなたは手の届かないところにいた
You was at the farmer’s market with your perfect peach
あなたは完璧な桃を持って農民市場にいた
Now I’m in amazement, playin’ on my patience
今私は驚きの中にいて、私の忍耐力を試している
Now you layin’ face-down, got me singin’ over a beat
今あなたはうつ伏せになっていて、ビートに合わせて私を歌わせている

[Pre-Chorus]
I’m so mature, I’m so mature
私はとても大人だ、とても大人だ
I’m so mature, I got me a therapist to tell me there’s other men
私はとても大人だ、他に男性がいると教えてくれるセラピストを探した
I don’t want none, I just want you
他の誰も要らない、ただあなたが欲しい
If I can’t have you, no one will, I (I might)
あなたが私のものにならないなら、誰にもなってはいけない、私はそう思う(かもしれない)

[Chorus]
I might kill my ex, not the best idea
私は元彼を殺すかもしれない、それは最善の考えではない
His new girlfriend’s next, how’d I get here?
彼の新しい彼女が次、どうやってここまで来たの?
I might kill my ex, I still love him, though
私は元彼を殺すかもしれない、でもまだ彼を愛している
Rather be in jail than alone
一人でいるよりもむしろ刑務所にいたい

[Bridge]
I did it all for love (Love)
私はすべてを愛のためにした(愛)
I did it all on no drugs (Drugs)
私は薬物を使わずにすべてをした(薬)
I did all of this sober
私はすべてを酔っていない状態でやった
I did it all for us, oh
私はすべてを私たちのためにした、ああ
I did it all for love (Love)
私はすべてを愛のためにした(愛)
I did all of this on no drugs (Drugs)
私は薬物を使わずにすべてをした(薬)
I did all of this sober
私はすべてを酔っていない状態でやった
Don’t you know I did it all for us? (I’m gon’ kill your ass tonight)
あなたは私がすべてを私たちのためにしたことを知らないの?(今夜、私はあなたを殺すつもり)

[Chorus]
Oh, I just killed my ex, not the best idea (Idea)
ああ、私はちょうど元彼を殺した、最善の考えではなかった(アイデア)
Killed his girlfriend next, how’d I get here?
次に彼の新しい彼女を殺した、どうやってここまで来たの?
I just killed my ex, I still love him, though (I do)
私はただ元彼を殺した、でもまだ彼を愛している(私は)
Rather be in hell than alone
一人でいるよりもむしろ地獄にいたい

曲名Kill Bill
(キル・ビル)
アーティスト名SZA
(シザ)
収録アルバムSOS
リリース日2023年 1月10日(シングル)
2022年 12月9日(アルバム)