Mercedes Benz/Janis Joplin 歌詞和訳と意味

[Intro]
I’d like to do a song of great social and political import
It goes like this
「とても社会的で、政治的メッセージが込められた歌をやろうと思います。こんな感じ・・・」

[Verse 1]
Oh Lord, won’t you buy me a Mercedes Benz?
あぁ神様 私にメルセデスベンツを買い与えていただけませんか?
My friends all drive Porsches, I must make amends
友人はみんな ポルシェに乗っています 私は見返したいのです
Worked hard all my lifetime, no help from my friends
誰の助けも借りずに 一生懸命働く人生です
So, oh Lord, won’t you buy me a Mercedes Benz?
だから 神様 私にメルセデスベンツを買い与えていただけないでしょうか?

[Verse 2]
Oh Lord, won’t you buy me a color TV?
あぁ神様 私にカラーテレビを買い与えていただけませんか?
Dialing For Dollars is trying to find me
ダイヤリング・フォー・ダラーズって番組に挑戦できるかもしれないんです
I wait for delivery each day until three
毎日3時まで 届くのを待っています
So, oh Lord, won’t you buy me a color TV?
だから 神様 私にカラーテレビを買い与えていただけないでしょうか?

[Verse 3]
Oh Lord, won’t you buy me a night on the town?
あぁ神様 私に一晩 夜の街を買い与えていただけませんか?
I’m counting on you Lord, please don’t let me down
とても期待しています 私ガッカリしたくないんです
Prove that you love me and buy the next round
どうか 私への愛の証を そして今度こそは実現してください
Oh Lord, won’t you buy me a night on the town?
だから 神様 私に一晩 夜の街を買い与えていただけないでしょうか?

[Verse 4]
Everybody
Oh Lord, won’t you buy me a Mercedes Benz?
あぁ神様 私にメルセデスベンツを買い与えていただけませんか?
My friends all drive Porsches, I must make amends
友人はみんな ポルシェに乗っています 私は見返したいのです
Worked hard all my lifetime, no help from my friends
誰の助けも借りずに 一生懸命働く人生です
So, oh Lord, won’t you buy me a Mercedes Benz?
だから 神様 私にメルセデスベンツを買い与えていただけないでしょうか?

[Spoken Outro]
That’s it! (cackle)

「おしまいっっ!」

曲名Mercedes Benz
(メルセデス・ベンツ)
アーティスト名Janis Joplin
(ジャニス・ジョプリン)
収録アルバムPearl
リリース日1971年(シングル)
1971年 1月11日(アルバム)

Mercedes Benz/Janis Joplin 解説

彼女の死後に発表された1971年のアルバム「パール」に収録されています。

ジャニス・ジョプリンのリズムを刻む靴の音と歌声だけのアカペラソング。

歌い終わりの、ジャニスの無邪気な笑い声・・・この後、若くしてこの世を去ってしまうなんて、信じられません。