Mr. Tambourine Man/Bob Dylan 歌詞和訳と意味
[Chorus]
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
ミスター タンブリンマン 僕のために歌ってくれ
I’m not sleepy, and there is no place I’m going to
眠くないし 行く場所もないんだ
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
ミスター タンブリンマン 僕のために歌ってくれ
In the jingle jangle mornin’ I’ll come followin’ you
ジャラジャラ鳴る朝 僕は君の後ろについていくよ
[Verse 1]
Though I know that evening’s empire has returned into sand
夜の帝国が 砂に還ったのは知ってる
Vanished from my hand
僕の手からも消え去った
Left me blindly here to stand, but still not sleeping
目の前が真っ暗だけど眠れないよ
My weariness amazes me, I am branded on my feet
自分でも驚くほどの疲労感 足に焼印が押されてるようだ
I have no one to meet
会ってくれる人もいない
And my ancient empty street’s too dead for dreaming
古びた空っぽの通りで 夢見るにはあまりにも悲惨だよ
[Chorus]
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
ミスター タンブリンマン 僕のために歌ってくれ
I’m not sleepy, and there is no place I’m going to
眠くないし 行く場所もないんだ
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
ミスター タンブリンマン 僕のために歌ってくれ
In the jingle jangle mornin’ I’ll come followin’ you
ジャラジャラ鳴る朝 僕は君の後ろについていくよ
[Verse 2]
Take me on a trip upon your magic swirlin’ ship
魔法のように渦巻く君の船に乗って 僕を旅に連れてって
My senses have been stripped, my hands can’t feel to grip
もう感覚はない 手にも力が入らないよ
My toes too numb to step, wait only for my boot heels
足先は痺れて一歩も踏み出せない ブーツのかかとが
To be wandering
彷徨うのを待ってる状態さ
I’m ready to go anywhere, I’m ready for to fade
何処かに出かける準備も 消え去る準備も出来てるよ
Into my own parade, cast your dancin’ spell my way
僕のパレードで ダンスの魔法をかけて
I promise to go under it
その魔法に身を委ねると約束するよ
[Chorus]
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
ミスター タンブリンマン 僕のために歌ってくれ
I’m not sleepy, and there is no place I’m going to
眠くないし 行く場所もないんだ
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
ミスター タンブリンマン 僕のために歌ってくれ
In the jingle jangle mornin’ I’ll come followin’ you
ジャラジャラ鳴る朝 僕は君の後ろについていくよ
[Verse 3]
Though you might hear laughing, spinning, swinging madly across the sun
太陽が横切る 大笑いする 回る 揺れる音が聞こえるかもだけど
It’s not aimed at anyone, it’s just escaping on the run
誰かを狙ったんじゃない ただ逃げてるだけだよ
And but for the sky there are no fences facing
空にフェンスはないからさ
And if you hear vague traces of skipping reels of rhyme
韻が飛び跳ねる かすかな足音が聞こえたら
To your tambourine in time, it’s just a ragged clown behind
君のタンバリンに合わせて それはボロを着た道化師の仕業だよ
I wouldn’t pay it any mind
気にしなくていい
It’s just a shadow you’re seeing that he’s chasing
君は彼が追いかける影を見てるだけだよ
[Chorus]
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
ミスター タンブリンマン 僕のために歌ってくれ
I’m not sleepy, and there is no place I’m going to
眠くないし 行く場所もないんだ
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
ミスター タンブリンマン 僕のために歌ってくれ
In the jingle jangle mornin’ I’ll come followin’ you
ジャラジャラ鳴る朝 僕は君の後ろについていくよ
[Verse 4]
And take me disappearing through the smoke rings of my mind
僕の心に浮かぶ煙の輪を抜けて 消えるように連れ去って
Down the foggy ruins of time, far past the frozen leaves
霧に包まれた時間の廃墟を進んで 凍てついた枯葉
The haunted, frightened trees, out to the windy beach
取り憑かれた木々を越えて 風が吹き荒れるビーチへ
Far from the twisted reach of crazy sorrow
狂おしい悲しみ 歪んだ手が届かない所へ
Yes, to dance beneath the diamond sky with one hand waving free
ダイヤモンドのような空の下 片手を自由に振りながら踊ろう
Silhouetted by the sea, circled by the circus sands
海にシルエットを浮かべて サーカスの砂に囲まれて
With all memory and fate driven deep beneath the waves
すべての記憶と運命を波の底に沈めて
Let me forget about today until tomorrow
明日まで来るまで 今日の出来事は忘れさせて
[Chorus]
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
ミスター タンブリンマン 僕のために歌ってくれ
I’m not sleepy, and there is no place I’m going to
眠くないし 行く場所もないんだ
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
ミスター タンブリンマン 僕のために歌ってくれ
In the jingle jangle mornin’ I’ll come followin’ you
ジャラジャラ鳴る朝 僕は君の後ろについていくよ
Mr. Tambourine Man/Bob Dylan 解説
「Mr. Tambourine Man」はアメリカ合衆国ミネソタ州ダルース出身のボブ・ディランが1965年に発表した楽曲です。
フォークロックが定着した曲として知られてます。ザ・バーズのカバーは全米1位を獲得してます。
セッションギタリストのブルース・ラングホーンが持ってたフレームドラムがタンバリンに似てたので、そのままタンバリン男と名付けられ、「Mr. Tambourine Man」になりました。
歌詞はなかなかのサイケデリックで、さすが詩人ボブ・ディラン。色んな解釈ができると思います。
2026年、ボブ・ディラン84歳はワールドツアーを周ってます。
| 曲名 | Mr. Tambourine Man (ミスター・タンブリン・マン) |
| アーティスト名 | Bob Dylan (ボブ・ディラン) |
| 収録アルバム | Bringing It All Back Home |
| リリース日 | 1965年 3月22日(シングル) 1965年 3月22日(アルバム) |
コメント Comments
コメント一覧
コメントはありません。