Outside/George Michael 歌詞和訳と意味
[Intro]
Let’s go outside
外に出よう
Let’s go outside
外に出よう
Let’s go outside
外に出よう
Let’s go outside
外に出よう
Back to nature
自然に戻ろう
Outside
外で
Human nature
人間の本性に
Back to–
戻ろう
[Verse 1]
I think I’m done with the sofa
僕はソファにはもう飽きた
I think I’m done with the hall
廊下ももう要らない
I think I’m done with the kitchen table, baby
キッチンのテーブルももう終わりだ、ベイビー
[Chorus]
Let’s go outside, in the sunshine
日差しの中、外に出よう
I know you want to, but you can’t say yes
君も行きたいと思ってる、でも言えないんだろ?
Let’s go outside, in the moonshine
月明かりの下、外に出よう
Take me to the places that I love best
僕が一番好きな場所へ連れてって
[Verse 2]
So my angel she says “don’t you worry
だから、僕の天使は言う「心配するな
‘Bout the things they’re saying, yeah
彼らが言ってることについてさ
Got no friends in high places
高い場所に友達はいない
And the game that you gave away wasn’t worth playing”
そして、君が投げ捨てたゲームは、遊ぶ価値がなかったんだ」
[Chorus]
Let’s go outside, in the sunshine
日差しの中、外に出よう
I know you want to, but you can’t say yes
君も行きたいと思ってる、でも言えないんだろ?
Let’s go outside, in the meantime
その間に、外に出よう
Take me to the places that I love best
僕が一番好きな場所へ連れてって
[Post-Chorus 1]
And yes, I’ve been bad
そう、僕は悪かった
Doctor won’t you do with me what you can
医者、できることをしてくれないか
You see I think about it all the time
ずっと考えてるんだ
24/7
24時間、7日間
You say you want it, you got it
欲しいと言うなら、持ってるよ
I never really said it before
前には言わなかったけど
There’s nothing here but flesh and bone
ここには肉と骨しかない
There’s nothing more, nothing more, there’s nothing more
それ以上のものはない、もう何もない、何もないんだ
Back to nature, just human nature
自然に戻る、ただの人間の本性
Getting on back to –
戻るつもりだ –
[Verse 1]
I think I’m done with the sofa
僕はソファにはもう飽きた
I think I’m done with the hall
廊下ももう要らない
I think I’m done with the kitchen table, baby
キッチンのテーブルももう終わりだ、ベイビー
[Chorus]
Let’s go outside, in the sunshine
日差しの中、外に出よう
I know you want to, but you can’t say yes
君も行きたいと思ってる、でも言えないんだろ?
Let’s go outside, in the moonshine
月明かりの下、外に出よう
Take me to the places that I love best
僕が一番好きな場所へ連れてって
[Interlude]
[Post-Chorus 2]
And yes, I’ve been bad
そう、僕は悪かった
Doctor won’t you do with me what you can
医者、できることをしてくれないか
You see I think about it all the time
ずっと考えてるんだ
I’d service the community, but I already have you see
地域に貢献したい、でももうしてるんだ、分かるだろ
I never really said it before
前には言わなかったけど
There’s nothing here but flesh and bone
ここには肉と骨しかない
There’s nothing more, nothing more, there’s nothing more
それ以上のものはない、もう何もない、何もないんだ
[Outro]
Let’s go outside
外に出よう
Dancing on the D-train baby
D-電車で踊ろう、ベイビー
When the moon is high
月が高いとき
And the grass is jumpin’
草が跳ねてる時
Come on, just keep on funkin’
さあ、ファンクを続けて
Keep on funkin’, just keep on funkin’
ファンクを続けて、ただファンクを続けて
曲名 | Outside (アウトサイド) |
アーティスト名 | George Michael (ジョージ・マイケル) |
収録アルバム | Ladies & Gentlemen: The Best of George Michael |
リリース日 | 1998年 10月19日(シングル) 1998年 11月9日(アルバム) |