Patience/Guns N’ Roses 歌詞和訳と意味

[Intro]
One, two, one, two, three, four
「ワン、ツー、ワン、ツー、スリー、フォー」
Whistling
口笛を吹く

[Verse 1]
Shed a tear ‘cause I’m missin’ you, I’m still alright to smile
君がいなくて涙が出る、でもまだ笑顔を作れるよ
Girl, I think about you every day now
君のことを毎日考えてるんだ
Was a time when I wasn’t sure, but you set my mind at ease
確かではない時期があった、でも君が僕の心を安らかにしてくれた
There is no doubt you’re in my heart now
君が今、僕の心にいることに間違いないよ

[Chorus]
Said, woman, take it slow and it’ll work itself out fine
「ゆっくりと行こう、全てはうまくいく」と言ったんだ、女性よ
All we need is just a little patience
僕たちが必要なのはちょっとした忍耐力だけ
Said, sugar, make it slow and we’ll come together fine
「ゆっくりと進んで、全てはうまく結びつく」と言ったんだ、ベイビーよ
All we need is just a little patience
必要なのはちょっとした忍耐力だけ
Patience, mm yeah…
忍耐、うん、それだけさ…

[Verse 2]
I sit here on the stairs ‘cause I’d rather be alone
階段に座っているよ、君がすぐにはいられないなら、僕は一人でいいから
If I can’t have you right now, I’ll wait, dear
君がすぐには手に入らないなら、僕は待つよ、ベイビーよ
Sometimes I get so tense, but I can’t speed up the time
時々、僕はすごく緊張するんだ、でも時間を速めることはできない
But you know, love, there’s one more thing to consider
でもね、愛する人よ、考慮すべきもう一つのことがあるんだ

[Chorus]
Said, woman, take it slow and things will be just fine
「ゆっくりと行こう、全てはうまくいく」と言ったんだ、女性よ
You and I’ll just use a little patience
君と僕はちょっとした忍耐力を使うだけさ
Said, sugar, take the time ‘cause the lights are shinin’ bright
「時間をかけて、だって明かりは明るく輝いてるんだ」と言ったんだ、ベイビーよ
You and I’ve got what it takes to make it
君と僕にはそれを達成するためのものがあるんだ
We won’t fake it, aw, I’ll never break it, ‘cause I can’t take it
僕たちは偽りはしない、ああ、壊すことはないよ、だって僕には耐えられないから

[Guitar Solo]
ギターソロ

[Outro]
(Little patience, hm yeah, hm yeah)
(少しの忍耐、うん、それだけさ)
(Need a little patience, yeah)
(少しの忍耐が必要、うん)
(Just a little patience, yeah)
(ただ少しの忍耐、うん)
(Some more patience)
(もう少しの忍耐)
I’ve been walkin’ the streets at night (Yeah)
夜に街を歩いていたんだ(うん)
Just tryin’ to get it right (A little patience)
ただ正しくやろうとしていたんだ(少しの忍耐)
It’s hard to see with so many around (Yeah)
周りにたくさんいると見えづらいんだ(うん)
You know I don’t like bein’ stuck in the crowd (Could use some patience)
僕は群衆の中にいるのが好きじゃないって君は知ってるだろう(少しの忍耐が使える)
An’ the streets don’t change, but maybe the names (Yeah)
そして街路は変わらない、でも名前だけが変わるかもしれない(うん)
I ain’t got time for the game ‘cause I need you (Gotta have more patience)
遊びに時間を使う余裕はない、だって君が必要なんだ(もっと忍耐が必要だ)
Yeah-yeah, but I need you (Yeah)
うん-うん、でも君が必要なんだ(うん)
Ooh, I need you (All it takes is patience)
おお、君が必要なんだ(必要なのは忍耐だけ)
Oh, I need you (Just a little patience)
ああ、君が必要なんだ(ただ少しの忍耐)
Ooh, this time (Is all you need)
おお、今度こそ(それが全てさ)

曲名Patience
(ペイシェンス)
アーティスト名Guns N’ Roses
(ガンズ・アンド・ローゼズ)
収録アルバムG N’ R Lies
リリース日1989年 4月4日(シングル)
1988年 11月29日(アルバム)