Provide/G-Eazy 歌詞和訳と意味

[Intro: Mark Morrison, G-Eazy]
Woah
ウォー
I’m just sayin’ (Come on)
ただ言いたいんだ(さあ、こっちへ)
You know who you are
君は自分が誰か知ってる
Haha
ハハ
Ooh, yeah
ウー、やったぜ
It’s a vibe
これは一体感だ
(Hitmaka!)
(ヒットメーカー!)

[Verse 1: G-Eazy]
It’s the return of the mack, RIP to Furl
マックの帰還だ、フールへの追悼を
I promise you ain’t nothin’ like these LA girls
君はLAの女の子たちとは全然違う、約束する
And we can sip slurricane listenin’ to Earl
アールを聞きながら、スリリケーンを飲めるんだ
Who knew we’d bring the Bay to the world?
誰が思ったか、俺たちがベイエリアを世界に広めることを
Love letters to you hit different than any shit I wrote
君への愛の手紙は、俺が書いたどんなものよりも心に響く
I sent flowers to your office, hope you get the note
君のオフィスに花を送ったよ、メモを読んでくれることを願ってる
I put an inside joke between us right there in the quote
引用の中に、俺たちだけの冗談を入れたよ
I’ll sing your praises all day, I’ll hit the Whitney note (You)
一日中君の賛美を歌うよ、ウィットニーの音程に達するまで(君へ)
‘Cause you’re my queen, all that I need, yadadamean
君は俺の女王、俺の全て、わかるだろ?
Radiohead, In Rainbows, ultralight beams
ラジオヘッド、”In Rainbows”、超軽量の光束
This wordplay’s more like tennis, don’t need a team
この言葉の遊びはテニスのようだ、チームは必要ない
It’s just me and you and it’s everything that it seems, for real
ただの俺と君、それは見たままのもの、本当に

[Chorus: Chris Brown]
Ooh, just vibe with me (Vibe)
ウー、ただ俺と一緒に感じて(一体感を)
Come on, let’s do some things we never do
さあ、今までしたことのないことをやろう
Switch sides, get dry
サイドを変えて、乾かすんだ
So what? So what? I need it (So what? I need)
それで?それで?俺はそれが必要だ(それで?必要だ)
Don’t turn down now
今は断らないで
Tell me if you need a timeout
休憩が必要なら、教えてくれ
Girl, it’s just you and us, baby
女の子、ただ君と俺たちだけ、ベイビー
Fall in love, baby, you playin’
恋をして、ベイビー、君は遊んでるの?
Just vibe, yeah (Woo)
ただ一体感を、うん(ウー)

[Verse 2: G-Eazy]
Know you feel boxed in, let me get you out your mind frame
閉じ込められてる気がするだろう、その考えから解放してやる
Just know I’m serious, I ain’t into playin’ mind games
真剣だってことを知ってくれ、心のゲームなんてしてない
We could go rounds, I wanna eat it like a entrée
何回も行ける、メインディッシュのようにそれを味わいたいんだ
Favorite position, I’ll be hittin’ that all kinda ways
お気に入りの体勢、いろんな方法で攻めていく
You throw it back, I spent three stacks, I feel like André
君が投げ返して、3つのスタックを使った、俺はアンドレのような気分だ
You into zodiacs? Girl, tell me what your sign say
星座に興味があるの?君の星座、何って言ってる?
Won’t take your love for granted, it could all be gone today
君の愛を当然とは思わない、今日で全部終わりになるかもしれない
Let’s get away, tucked off, way out in Monterey
逃げ出そう、隠れて、モントレイのかなり外に
You said you scared of heights, but I know you ain’t scared to ride
高所恐怖症だって言ってたけど、乗るのは怖くないって知ってる
Come where I reside, pull them panties to the side
俺のところへ来て、パンティを横にずらして
Fuckin’ when you mad, make me love when we collide
怒ってる時にやるの、衝突する時に愛を感じさせてくれる
Could tell I was invited how you let me come inside
中に入れてくれた方法で、俺が招待されたのがわかった
Made me switch plans, had to change up the course
計画を変更させてくれた、コースを変えなきゃならなかった
And we know that love don’t feel the same when it’s forced
愛は強要された時とは同じ感じがしないことを知ってる
You could pick, we hoppin’ out the Range or the Porsche?
選んでくれ、レンジから飛び出すか、ポルシェからか?
Now you mad, slappin’ “Lemonade” in the Porsche
今、君は怒ってる、ポルシェで”Lemonade”をスラップしてる
Relax, baby
落ち着いて、ベイビー

[Chorus: Chris Brown]
Ooh, just vibe with me (Vibe)
ウー、ただ俺と一緒に感じて(一体感を)
Come on, let’s do some things we never do
さあ、今までしたことのないことをやろう
Switch sides, get dry
サイドを変えて、乾かすんだ
So what? So what? I need (So what? I need)
それで?それで?俺はそれが必要だ(それで?必要だ)
Don’t turn down now
今は断らないで
Tell me if you need a timeout
休憩が必要なら、教えてくれ
Girl, it’s just you and us, baby
女の子、ただ君と俺たちだけ、ベイビー
Fall in love, baby, you playin’
恋をして、ベイビー、君は遊んでるの?
Just vibe, yeah (Woo)
ただ一体感を、うん(ウー)

[Bridge: Chris Brown, G-Eazy]
Uh
うん
You in my city (My city)
君は俺の街にいる(俺の街)
So I’m not gon’ take it easy on you (You know)
だから、君に手を抜かない(知ってるよね)
Never let you love nobody else (Uh-uh)
他の誰も愛させない(うーん)
Baby, I’ma keep you up all night (Woo)
ベイビー、君を一晩中起きていさせる(ウー)
Sexin’, don’t keep it from me (Uh)
愛し合って、俺からそれを隠さないで(うん)
He ain’t me, I look better (Look better, uh)
彼は俺じゃない、俺の方がイケてる(もっとイケてる、うん)
Come on, baby, I need you, woman
さあ、ベイビー、君が必要だ、女性として
Forever and ever (Forever and ever)
永遠に、そしてずっと(永遠に、そしてずっと)

[Chorus: Chris Brown, G-Eazy]
Ooh, just vibe with me (Vibe, haha)
ウー、ただ俺と一緒に感じて(一体感を、ハハ)
Come on, let’s do some things we never do (You know)
さあ、今までしたことのないことをやろう(知ってるよね)
Switch sides, get dry (Ayy)
サイドを変えて、乾かすんだ(へい)
So what? So what? I need (So what? I need, woo)
それで?それで?俺はそれが必要だ(それで?必要だ、ウー)
Don’t turn down now
今は断らないで
Tell me if you need a timeout
休憩が必要なら、教えてくれ
Girl, it’s just you and us, baby
女の子、ただ君と俺たちだけ、ベイビー
Fall in love, baby, you playin’
恋をして、ベイビー、遊んでるの?
Just vibe, yeah (Woo)
ただ一体感を、うん(ウー)

[Outro: G-Eazy]
Hahaha
ハハハ
Yee
イェー
You know
知ってるよね
From the Bay to the universe
ベイから宇宙まで

曲名Provide
(プロバイド)
アーティスト名G-Eazy
(ジー・イージー)
収録アルバム未収録
リリース日2021年 2月5日(シングル)