Put Your Hearts Up/Ariana Grande 歌詞和訳と意味

[Intro]
Let me see you put your hearts up, yeah
心を高く掲げて見せて、ええ
Let me see you put your hearts up, yeah
心を高く掲げて見せて、ええ
If we give a little love, maybe we can change the world
私たちが少しの愛を与えれば、多分世界を変えることができるわ

[Verse 1]
Y-Y-Y-You think you’re so small like you’re itty-bitty
あなたが自分自身をとても小さな存在だと思う
Just one match in the lights of the city
都市の光の中の一つのマッチのよう
Walking by strangers on the side of the street, like
ストリートの脇を通り過ぎる見知らぬ人たちのように
A quarter in a cup will get ‘em up on their feet, like
コップの中の一角が彼らを立ち上がらせるように
You think you’re never gonna make your mark
自分が決して影響を与えられないと思っている
Sit back and watch the world while it falls apart, like
世界が崩れ去るのを見てるだけのように
Out of sight, out of m-m-m-mind, like
見えない、考えられない、のように
Like it’s just a waste of time, like-like-like
まるで時間の無駄のように

[Chorus]
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
ヘイ、イエ、イエ、イエ、イエ
Hey, yeah, yeah
ヘイ、イエ、イエ
If we give a little love, maybe we can change the world
もし私たちが少しの愛を与えれば、世界を変えることができるかもしれない
I said
私は言ったわ
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
ヘイ、イエ、イエ、イエ、イエ
Hey, yeah, yeah
ヘイ、イエ、イエ
Sing it if you’re with me, all you boys and all you girls
私と同じ思いなら歌って、すべての男の子たち、すべての女の子たち

[Post-Chorus]
Let me see you put your hearts up, yeah
心を高く掲げて見せて、ええ
Let me see you put your hearts up, yeah
心を高く掲げて見せて、ええ
If we give a little love, maybe we can change the world
私たちが少しの愛を与えれば、多分世界を変えることができるわ

[Verse 2]
W-W-W-Wishing on a shooting star in the sky
空に流れ星に願いをかける
We can do anything if we try
私たちは何でもできる、試せば
Can’t resurrect Gandhi, resurrect King
ガンジーもキングも蘇らせることはできない
But if we put our heads together, we can do anything, like
でも私たちが頭を一つにすれば、何でもできる、のように
You don’t have to be a billionaire
あなたは億万長者である必要はない
You don’t have to have much to show how much you care, like
あなたがどれだけ気にかけているかを示すために多くを持つ必要はない、のように
Give a wink, give a kiss, like
ウィンクを送る、キスをする、のように
Give a little happiness, like-like-like
少しの幸せを与える、のように

[Chorus]
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
ヘイ、イエ、イエ、イエ、イエ
Hey, yeah, yeah
ヘイ、イエ、イエ
If we give a little love, maybe we can change the world
もし私たちが少しの愛を与えれば、世界を変えることができるかもしれない
(Maybe we can change the world) I said
(世界を変えることができるかもしれない)私は言ったわ
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
ヘイ、イエ、イエ、イエ、イエ
Hey, yeah, yeah
ヘイ、イエ、イエ
Sing it if you’re with me, all you boys and all you girls
私と同じ思いなら歌って、すべての男の子たち、すべての女の子たち
(Sing it if you’re with me, all you boys and all you girls)
(私と同じ思いなら歌って、すべての男の子たち、すべての女の子たち)

[Post-Chorus]
Let me see you put your hearts up, yeah
心を高く掲げて見せて、ええ
(Let me see you, let me see you put your hearts up)
(見せて、心を高く掲げて見せて)
Let me see you put your hearts up, yeah
心を高く掲げて見せて、ええ
(Let me see you, let me see you put your hearts up)
(見せて、心を高く掲げて見せて)
If we give a little love, maybe we can change the world
もし私たちが少しの愛を与えれば、世界を変えることができるかもしれない

[Bridge]
Don’t let it bring you down now, down now
今それに負けて落ち込まないで
Don’t let it bring you down now, down now
今それに負けて落ち込まないで
Ain’t got nothing but love now, love now
今私たちは愛以外何も持ってない
Ain’t got nothing but love now, love now
今私たちは愛以外何も持ってない
Don’t let it bring you down now, down now
今それに負けて落ち込まないで
Don’t let it bring you down now, down now
今それに負けて落ち込まないで
Ain’t got nothing but love now, love now
今私たちは愛以外何も持ってない
Ain’t got nothing but love now, love now
今私たちは愛以外何も持ってない

[Chorus]
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
ヘイ、イエ、イエ、イエ、イエ
Hey, yeah, yeah (Hey, yeah, yeah)
ヘイ、イエ、イエ(ヘイ、イエ、イエ)
If we give a little love, maybe we can change the world
(世界を変えることができるかもしれない)私は言ったわ
(We can change the world, we can change the world) I said
(世界を変えることができる、世界を変えることができる)私は言ったわ
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
ヘイ、イエ、イエ、イエ、イエ
Hey, yeah, yeah (Hey, yeah, yeah)
ヘイ、イエ、イエ(ヘイ、イエ、イエ)
Sing it if you’re with me, all you boys and all you girls
私と同じ思いなら歌って、すべての男の子たち、すべての女の子たち
(Sing it all you boys and girls)
(すべての男の子たち、すべての女の子たち、歌って)

[Post-Chorus]
Let me see you put your hearts up, yeah
心を高く掲げて見せて、ええ
(Let me see you, let me see you put your hearts up)
(見せて、心を高く掲げて見せて)
Let me see you put your hearts up, yeah
心を高く掲げて見せて、ええ
(Let me see you, let me see you put your hearts up)
(見せて、心を高く掲げて見せて)
If we give a little love, maybe we can change the world
もし私たちが少しの愛を与えれば、世界を変えることができるかもしれない
Let me see you put your hearts up, yeah
心を高く掲げて見せて、ええ
(Let me see you, let me see you put your hearts up)
(見せて、心を高く掲げて見せて)
Put your hearts up, yeah
心を高く掲げて、ええ
(Let me see you, let me see you put your hearts up)
(見せて、心を高く掲げて見せて)
If we give a little love, maybe we can change the world
もし私たちが少しの愛を与えれば、世界を変えることができるかもしれない
(We can change the world)
(世界を変えることができる)

[Outro]
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
ヘイ、イエ、イエ、イエ、イエ

曲名Put Your Hearts Up
(プット・ユア・ハート・アップ)
アーティスト名Ariana Grande
(アリアナ・グランデ)
収録アルバム未収録
リリース日2011年 12月12日(シングル)