Random/G-Eazy 歌詞和訳と意味
[Intro]
Young Gerald, uh
ヤング・ジェラルド、うん
[Chorus]
This is the anthem
これが俺のアンセムだ
Told the world I need everything and some, yeah
全世界に言った、俺は何もかも、それ以上が必要だって、うん
Two girls that’s a tandem
二人の女が協力してるさ
She gon’ do it all for me when them bands come
バンドが来たとき、彼女は俺のために何でもやってくれる
Got it all, yeah, I’m young, rich, and handsome
全て持ってる、うん、若くて、金持ちで、ハンサム
Uh, this shit is not random
うん、これはただの偶然じゃない
Everybody ain’t got it, understand, son
みんながそれを持ってるわけじゃない、わかるか、坊や
Yeah, this shit is not random
うん、これはただの偶然じゃない
[Verse 1]
Woah, okay
おお、いいぜ
It’s my world and I do what I like to
これは俺の世界、好きなことをするんだ
I know she gon’ be ready when I slide through
彼女は俺が通り過ぎるときに準備ができてるって知ってる
If you forgot I got it, I’ll remind you (Remind you)
もし忘れてたら、俺が持ってることを思い出させてやる(思い出させてやる)
‘Cause I got what they got, I’m talkin’ times two
彼らが持ってるものを俺は持ってる、倍だって言ってるんだ
Disagree with me and you’ve been lied to
俺に異議を唱えるなら、君は嘘をつかれてる
I am nothing like you, and no, I’m not the type to
俺は君とは違う、いや、俺はそういうタイプじゃない
Follow bullshit y’all give the hype to
お前たちが大騒ぎするようなくだらないものには従わない
I can see the fakes, so when I look in your direction
ニセモノは見抜けるから、君の方向を見るとき
Understand I’m seein’ right through
ちゃんと見てるってことを理解してくれ
You’re hollow, you follow?
お前は中身がない、ついてくるのか?
Everybody’s not the real McCoy
みんなが真実を知ってるわけじゃない
Worldwide, yeah, they feel the boy
世界中、うん、彼らは俺のことを感じてる
California out to Georgia, Florida, then up to Illinois
カリフォルニアからジョージア、フロリダ、そしてイリノイまで
When I listen to your music, I just feel annoyed
お前の音楽を聞くと、ただイライラする
Haters, I don’t understand ‘em
ヘイター、理解できないな
Bred Jordan ones from 2001 (OG)
2001年のブレッド・ジョーダン1 (OG)
Today I think I want a Phantom
今日はファントムが欲しいと思うんだ
If I don’t get it I’ma throw a fuckin’ tantrum, whoa!
手に入れられなかったら、クソ、かんしゃくを起こすぞ、おお!
[Chorus]
This is the anthem
これが俺のアンセムだ
Told the world I need everything and some, yeah
全世界に言った、何もかも、それ以上が必要だって、うん
Two girls, that’s a tandem
二人の女、それはタンデムさ
She gon’ do it all for me when them bands come
バンドが来たとき、彼女は俺のために何でもやってくれる
Got it all, yeah, I’m young, rich, and handsome
何もかも持ってる、うん、若くて、金持ちで、ハンサム
This shit is not random (Nope)
これはただの偶然じゃない(違うよ)
Everybody ain’t got it, understand, son (Sorry)
みんながそれを持ってるわけじゃない、わかるか、坊や(ごめんな)
Yeah, this shit is not random
うん、これはただの偶然じゃない
[Verse 2]
Now imagine it, put the hours in and stayed passionate
それを想像して、何時間もかけて情熱を燃やしてきた
Wasn’t blowin’ money, I was stackin’ it
お金を使い果たしてない、ためてたんだ
Figured what the fuck I want to do in life and practiced it
人生で何がしたいのか、それを実践してみたんだ
Pay attention, none of this is happenin’ by accident
注意してくれ、これは偶然起こるものじゃない
Listen, I don’t slack a bit
聞いてくれ、俺は少しも怠けてない
Game plan’s solid, no cracks in it
戦略は固い、隙間なし
Said I want a billion now, nothing less is adequate
今、10億が欲しい、それ以下じゃ足りない
Grab a check, cashin’ it
小切手を取って、現金化する
I was born addicted to the money
お金に依存して生まれてきた
Difference now I finally found a way to manage it
違いは、とうとうそれを管理する方法を見つけたこと
What you think I’m paid for, nothin’?
何もせずに俺がお金をもらってると思ってるの?
You must be mistakin’ someone
誰かと間違えてるんじゃないの?
I had to go make that fundin’
俺はその資金を稼がないといけなかった
I’m tryna be great at somethin’
何かで偉大になろうとしてる
Spend, not saving nothin’
使う、何も貯めない
Flyin’ from the Bay to London
ベイからロンドンへ飛ぶ
They say money talks but you ain’t saying nothin’, shh
お金が物を言うって言うけど、お前は何も言ってない、シッ
Now try and shade me, I’m like, “I guess”
今、俺を非難しようとしてるんだ、俺は「そうかな」と思う
Why yes, you drive a Toyota, please define flex
なぜ、お前はトヨタを運転してる、誇示するって何のことだ?
Sign CDs and I sign breasts
CDにサインして、胸にもサインする
Understand, to these female fans, I’m sex
分かってくれ、この女性のファンたちにとって、俺はセックスなんだ
Listen
聞いてくれ
[Chorus]
This is the anthem
これが俺のアンセムだ
Told the world I need everything and some, yeah
全世界に言った、何もかも、それ以上が必要だって、うん
Two girls, that’s a tandem
二人の女、それはタンデムさ
She gon’ do it all for me when them bands come
バンドが来たとき、彼女は俺のために何でもやってくれる
I got it all, yeah I’m young, rich, and handsome
何もかも持ってる、うん、若くて、金持ちで、ハンサム
This shit is not random
これはただの偶然じゃない
Everybody ain’t got it, understand, son
みんながそれを持ってるわけじゃない、わかるか、坊や
Yeah, this shit is not random
うん、これはただの偶然じゃない
曲名 | Random (邦題:) |
アーティスト名 | G-Eazy (ジー・イージー) |
収録アルバム | When It’s Dark Out |
リリース日 | 2015年 10月29日(シングル) 2015年 12月4日(アルバム) |