Slide ft. Frank Ocean, Migos/Calvin Harris 歌詞和訳と意味

[Intro: Frank Ocean]
I might
もしかしたら
Empty my bank account
銀行口座を空にして
And buy that boy with a pipe
パイプを持ったあの男を買う
Buy that boy with a pipe
パイプを持ったあの男を買う
I might, I might
もしかしたら、もしかしたら
Empty my bank account
銀行口座を空にして
And buy that boy with a pipe
パイプを持ったあの男を買う
Buy that boy with a pipe
パイプを持ったあの男を買う
I might
もしかしたら

[Chorus: Frank Ocean]
Do you slide on all your nights like this?
こんな感じで夜をすべって過ごすの?
Do you try on all your nights like this? (I might)
こんな風に夜を試してみるの?(もしかしたら)
Put some spotlight on the slide
スライドにスポットライトを当てて
Whatever comes, comes through clear
何が来ても、クリアになる
Do you slide on all your nights like this?
こんな感じで夜をすべって過ごすの?
Do you try on all your nights like this? (I might)
こんな風に夜を試してみるの?(もしかしたら)
Put some spotlight on the side
横にスポットライトを当てて
And whatever comes, comes through clear (Uh)
そして何が来ても、クリアになる(うん)

[Verse 1: Frank Ocean]
All this jewelry ain’t no use when it’s this dark
こんな暗いとき、こんなにたくさんの宝石も役に立たない
It’s my favorite part, we see the lights, they got so far
これが一番好きなところ、光が見える、遠くまで行く
It went too fast, we couldn’t reach it with our arms
速すぎて、手で届かなかった
Wrist on a wrist, a link of charms, yeah
手首に手首、魅力の連鎖、うん
Layin’, we’re still a link apart
横たわって、まだ一つ繋がれてない
It’s like we could die here all young
まるで若くしてここで死ぬみたい
Like we could dye hair all blonde
まるで髪を全員金髪に染めるかのように
If we could see in twenty twin
二十歳になったら見えるかもしれない
Twice we could see it ‘til the end
二度、最後まで見ることができる

[Verse 2: Quavo]
Put that spotlight on her face (Spotlight)
彼女の顔にスポットライトを当てて(スポットライト)
Put that spotlight on her face (Ah, yeah)
彼女の顔にスポットライトを当てて(ああ、そう)
We gon’ pipe up and turn up (Pipe up)
パイプアップして盛り上がろう(パイプアップ)
We gon’ light up and burn up (Burn up)
光を放ち燃え上がろう(燃え上がれ)
Mama too hot like a (Like what?)
ママも熱すぎるような(何みたいに?)
Mama too hot like a furnace (Furnace)
ママも炉のように熱すぎる(炉)
I got a hundred G’s in my Goyard (G’s)
ゴヤールに100ジー(G’s)
My diamonds gon’ shine when the lights dark (Shine)
光が暗くなるとダイヤモンドが輝く(輝く)
You and I take a ride down the boulevard (Yeah)
君と僕で大通りをドライブしよう(そう)
And your friends really wanna break us apart
君の友達は本当に僕たちを引き離したがってる
Good lord
おお神よ

[Verse 3: Offset]
(Offset) Good gracious (Hey)
(オフセット)なんて素晴らしい(ねえ)
Starin’ at my diamonds while I’m hoppin’ out a spaceship
宇宙船から降りる時、ダイヤモンドをじっと見つめて
Need your information, take vacation to Malaysia (Info)
君の情報が必要、マレーシアに休暇を取ろう(情報)
You my baby, the paparazzi flashin’ crazy (Flash)
君は僕のベイビー、パパラッチのフラッシュが狂ってる(フラッシュ)
She swallowed the bottle while I sit back and smoke gelato (Ah)
彼女がボトルを飲み干してる間、僕は後ろに座ってジェラートを吸ってる(ああ)
Walk in my mansion, twenty thousand paintin’, Picasso (Hey)
僕の邸宅に入る、2万ドルの絵画、ピカソ(ねえ)
Bitches be dippin’, dabbin’ with niggas like a nacho (Woo)
女たちは浸かって、ナチョみたいにニグロたちと踊る(ウー)
Took off her panties, diamonds dancin’ like Rick Ricardo (Flash)
彼女はパンティーを脱いで、ダイヤモンドがリック・リカルドのように踊る(フラッシュ)
She havin’ it, went to college, workin’ on her bachelor (College)
彼女はそれを持ってる、大学に行って、学士号を取得中(大学)
I know you got a past, I got a past, that’s in the back of us (Woo)
君にも過去があるのは分かってる、僕にも過去がある、それは僕たちの後ろにある(ウー)
Average, I’ma make a million on the average (M’s)
平均的に、僕は平均で1百万を稼ぐ(M’s)
I’m ridin’ with no brain, bitch, I’m out of it (Skrrt)
頭のないまま乗ってる、ビッチ、僕はそれを抜け出す(スカート)

[Chorus: Frank Ocean]
Do you slide on all your nights like this?
こんな感じで夜をすべって過ごすの?
Do you try on all your nights like this? (I might)
こんな風に夜を試してみるの?(もしかしたら)
Put some spotlight on the slide (Oh yeah)
スライドにスポットライトを当てて(オーイェー)
Whatever comes, comes through clear (Yeah)
何が来ても、クリアになる(イェー)
Do you slide on all your nights like this? (Yeah)
こんな感じで夜をすべって過ごすの?(イェー)
Do you try on all your nights like this? (Your nights, oh)
こんな風に夜を試してみるの?(君の夜、オー)
Put some spotlight on the side (Light on)
横にスポットライトを当てて(ライトオン)
And whatever comes, comes through clear (Yeah)
そして何が来ても、クリアになる(イェー)

[Outro: Frank Ocean]
I might
もしかしたら
Empty my bank account (Oh)
銀行口座を空にして(オー)
And buy that boy with a pipe (Ooh, yeah, yeah)
パイプを持ったあの男を買う(ウー、イェー、イェー)
Buy that boy with a pipe (Come on, yeah)
パイプを持ったあの男を買う(カモン、イェー)
I might, I might (Come on, yeah, yeah, slide)
もしかしたら、もしかしたら(カモン、イェー、イェー、スライド)
Empty my bank account (Oh, slide, yeah)
銀行口座を空にして(オー、スライド、イェー)
And buy that boy with a pipe (Slide, yeah)
パイプを持ったあの男を買う(スライド、イェー)
(Do you slide on all your nights like this?)
(こんな感じで夜をすべって過ごすの?)
Buy that boy with a pipe
パイプを持ったあの男を買う
I might
もしかしたら

曲名Slide ft. Frank Ocean, Migos
(スライド・フィーチャリング・フランク・オーシャン ,ミーゴス)
アーティスト名Calvin Harris
(カルヴィン・ハリス)
収録アルバムFunk Wav Bounces Vol. 1
リリース日2017年 2月23日(シングル)
2017年 6月30日(アルバム)