Something’s Got a Hold On Me/Christina Aguilera 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Oh oh, sometimes I get a good feeling, yeah
ああ、時々私は良い気分になるの、うん
I get a feeling that I never, never, never, never had before, no no
私は以前には絶対になかった気持ちを感じるの、いいえいいえ
And I just gotta tell you right now that I
そして、私は今すぐあなたに伝えなければならない、私は
I believe, I really do believe that
信じてる、本当に信じてる、それは

[Chorus]
Something’s got a hold on me, yeah (Oh, it must be love)
何かが私を掴んでいる、うん (ああ、それは愛に違いない)
Oh-oh-ooh, something’s got a hold on me right now, child
(Oh, it must be love)
ああ、何かが今、私を掴んでいる、子供よ
(ああ、それは愛に違いない)

[Verse 2]
Let me tell you now
さあ、今私に話させて
I got a feeling; I feel so strange
私は気持ちを抱えている、とても奇妙な気分だ
Everything about me seems to have changed
私のすべてが変わったような気がする
Step by step, I got a brand new walk
一歩ずつ、私は新しい歩き方を手に入れた
I even sound sweeter when I talk
私が話すときも、より甘い音がする

[Pre-Chorus]
I said, oh, oh, oh, oh
私は言った、ああ、ああ、ああ、ああ
I said baby
私は言った、ベイビー
Oh, it must be love (you know it must be love)
ああ、それは愛に違いない (それは愛に違いないって知ってるでしょ)

[Chorus]
Let me tell you now
さあ、今私に話させて
Something’s got a hold on me, yeah (oh, it must be love)
何かが私を掴んでいる、うん (ああ、それは愛に違いない)
Uh-huh, something’s got a hold on me right now, child
(Oh, it must be love)
うん、何かが今、私を掴んでいる、子供よ
(ああ、それは愛に違いない)

[Verse 3]
Let me tell you now
さあ、今私に話させて
I never felt like this before
私は以前にこんな風には感じたことがなかった
Something’s got a hold on me that won’t let go
何かが私を離さないで掴んでいる
I believe I’d die if I only could
私は信じてる、できるだけ死ねたらなって
I sure feel strange, but it sure feels good
確かに奇妙な気分だけど、確かに気持ちがいい

[Pre-Chorus]
I said, oh, oh, oh, oh
私は言った、ああ、ああ、ああ、ああ
I said baby
私は言った、ベイビー
Oh, it must be love (you know it must be love)
ああ、それは愛に違いない (それは愛に違いないって知ってるでしょ)

[Verse 4]
Let me tell you now
さあ、今私に話させて
My heart feels heavy, my feet feel light
私の心は重い、足は軽い
I shake all over, but I feel alright
全身が震えるけど、私は大丈夫
I never felt like this before
私は以前にこんな風には感じたことがなかった
Something’s got a hold on me that won’t let go
何かが私を離さないで掴んでいる
I never thought it could happen to me
私は自分にこんなことが起こるなんて思ってなかった
Got me happy without the misery
私は不幸なしに幸せ
I never thought it could be this way
こんなふうになるなんて思ってなかった
Love’s sure gonna put a hurting on me
愛が確かに私に痛みをもたらすでしょう

[Pre-Chorus]
I said, oh (Oh), oh (Oh), oh (Oh)
私は言った、ああ (ああ)、ああ (ああ)、ああ (ああ)
Oh, I said baby
ああ、私は言った、ベイビー
Oh, it must be love (You know it must be love)
ああ、それは愛に違いない (それは愛に違いないって知ってるでしょ)

[Verse 5]
Yeah, he walks like love (You know he walks like love)
うん、彼は愛のように歩く (彼が愛のように歩くこと知ってるでしょ)
He talks like love (You know he talks like love)
彼は愛のように話す (彼が愛のように話すこと知ってるでしょ)
Makes me feel alright (Makes me feel alright)
私を安心させてくれる (私を安心させてくれる)
In the middle of the night (In the middle of the night)
真夜中に (真夜中に)

[Outro]
Na la la la (Na na la la)
ナ・ラ・ラ・ラ (ナ・ナ・ラ・ラ)
La la la la (Na na la la)
ラ・ラ・ラ・ラ (ナ・ナ・ラ・ラ)
Oh yeah yeah (Oh oh oh)
ああ、イェイ・イェイ (ああ、ああ、ああ)
Yeah, oh, yeah, oh (Oh oh oh)
イェイ、ああ、イェイ、ああ (ああ、ああ、ああ)
Hey, yeah yeah yeah, ah
ねえ、イェイ・イェイ・イェイ、ああ

曲名Something’s Got a Hold On Me
(サムシングス・ガット・ア・ホールド・オン・ミー)
アーティスト名Christina Aguilera
(クリスティーナ・アギレラ)
収録アルバムBurlesque (Original Motion Picture Soundtrack)
リリース日2010年 11月19日(シングル)
2010年 12月8日(アルバム)