Spice Up Your Life/Spice Girls 歌詞和訳と意味

[Refrain: All]
La-la-la, la-la-la-la-la-la
ラララ、ララララララ
La-la-la, la-la-la-la
ラララ、ララララ
La-la-la, la-la-la-la-la-la
ラララ、ララララララ
La-la-la, la-la-la-la
ラララ、ララララ

[Verse 1: Scary & Ginger & Baby]
When you’re feeling sad and low
悲しくて気分が沈んでいる時
We will take you where you gotta go
私たちが連れて行くわ、行かなきゃいけない場所へ
Smiling, dancing, everything is free
笑顔、踊り、全てが自由よ
All you need is positivity
必要なのはポジティブな気持ちだけ

[Pre-Chorus: Scary, All]
Colours of the world (Spice up your life)
世界の色彩 (人生にスパイスを効かせて)
Every boy and every girl (Spice up your life)
すべての男の子、女の子 (人生にスパイスを効かせて)
People of the world (Spice up your life, ah)
世界中の人々 (人生にスパイスを効かせて、ああ)

[Chorus: Scary & Ginger & Baby, Sporty & Posh, All]
Slam it to the left (If you’re havin’ a good time)
左にぶつけて (楽しい時間を過ごしてるなら)
Shake it to the right (If you know that you feel fine)
右に振って (気分がいいことがわかってるなら)
Chicas to the front (Ha, ha)
女の子たち前へ (ハハ)
And go ‘round
そして回るのよ
Slam it to the left (If you’re havin’ a good time)
左にぶつけて (楽しい時間を過ごしてるなら)
Shake it to the right (If you know that you feel fine)
右に振って (気分がいいことがわかってるなら)
Chicas to the front (Ha, ha)
女の子たち前へ (ハハ)
Hai, sí, ja! Hold tight!
はい、そう、はい!しっかりつかまって!

[Refrain: All]
La-la-la, la-la-la-la-la-la
ラララ、ララララララ
La-la-la, la-la-la-la
ラララ、ララララ
La-la-la, la-la-la-la-la-la
ラララ、ララララララ
La-la-la, la-la-la-la
ラララ、ララララ

[Verse 2: Scary & Ginger & Baby]
Yellow man in Timbuktu
ティンブクトゥの黄色い男性
Colourful, both me and you
カラフルな私たち二人
Kung Fu fighting, dancing queen
カンフー闘い、ダンシングクイーン
Tribal spaceman and all that’s in between
部族の宇宙飛行士、その間にあるすべて

[Pre-Chorus: Scary, All]
Colours of the world (Spice up your life)
世界の色彩 (人生にスパイスを効かせて)
Every boy and every girl (Spice up your life)
すべての男の子、女の子 (人生にスパイスを効かせて)
People of the world (Spice up your life, ah)
世界中の人々 (人生にスパイスを効かせて、ああ)

[Chorus: Scary & Ginger & Baby, Sporty & Posh, All]
Slam it to the left (If you’re havin’ a good time)
左にぶつけて (楽しい時間を過ごしてるなら)
Shake it to the right (If you know that you feel fine)
右に振って (気分がいいことがわかってるなら)
Chicas to the front (Ha, ha)
女の子たち前へ (ハハ)
And go ‘round
そして回るのよ
Slam it to the left (If you’re havin’ a good time)
左にぶつけて (楽しい時間を過ごしてるなら)
Shake it to the right (If you know that you feel fine)
右に振って (気分がいいことがわかってるなら)
Chicas to the front (Ha, ha)
女の子たち前へ (ハハ)
Hai, sí, ja! Hold tight!
はい、そう、はい!しっかりつかまって!

[Bridge: Ginger, Sporty, Scary, Posh, Baby, (All)]
Flamenco, lambada
フラメンコ、ランバダ
But hip hop is harder
でもヒップホップの方が難しい
We moonwalk the foxtrot
ムーンウォークしてフォックストロット
Then polka, the salsa
そしてポルカ、サルサを
(Shake it, shake it, shake it, haka)
(シェイク、シェイク、シェイク、ハカ)
(Shake it, shake it, shake it, haka)
(シェイク、シェイク、シェイク、ハカ)
Arriba! (Ariba!)
アリーバ!(*アリバ!*)
上へ!(上へ!)
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
ハハハハハハハ

[Pre-Chorus: Scary, All]
Colours of the world (Spice up your life)
世界の色彩 (人生にスパイスを効かせて)
Every boy and every girl (Spice up your life)
すべての男の子、女の子 (人生にスパイスを効かせて)
People of the world (Spice up your life, ah)
世界中の人々 (人生にスパイスを効かせて、ああ)

[Chorus: Scary & Ginger & Baby, Sporty & Posh, All]
Slam it to the left (If you’re havin’ a good time)
左にぶつけて (楽しい時間を過ごしてるなら)
Shake it to the right (If you know that you feel fine)
右に振って (気分がいいことがわかってるなら)
Chicas to the front (Ha, ha)
女の子たち前へ (ハハ)
And go ‘round
そして回るのよ
Slam it to the left (If you’re havin’ a good time)
左にぶつけて (楽しい時間を過ごしてるなら)
Shake it to the right (If you know that you feel fine)
右に振って (気分がいいことがわかってるなら)
Chicas to the front (Ha, ha)
女の子たち前へ (ハハ)
Hai, sí, ja! Hold tight!
はい、そう、はい!しっかりつかまって!
Slam it to the left (If you’re havin’ a good time)
左にぶつけて (楽しい時間を過ごしてるなら)
Shake it to the right (If you know that you feel fine)
右に振って (気分がいいことがわかってるなら)
Chicas to the front (Ha, ha)
女の子たち前へ (ハハ)
And go ‘round
そして回るのよ
Slam it to the left (If you’re havin’ a good time)
左にぶつけて (楽しい時間を過ごしてるなら)
Shake it to the right (If you know that you feel fine)
右に振って (気分がいいことがわかってるなら)
Chicas to the front (Ha, ha)
女の子たち前へ (ハハ)
Hai, sí, ja! Hold tight!
はい、そう、はい!しっかりつかまって!

曲名Spice Up Your Life
(スパイス・アップ・ユア・ライフ)
アーティスト名Spice Girls
(スパイス・ガールズ)
収録アルバムSpiceworld
リリース日1997年 10月3日(シングル)
1997年 11月1日(アルバム)