「The Fate Of Ophelia」はアメリカのテイラー・スウィフトが2025年に発表した楽曲です。
テイラー毎年アルバム出しますね。曲作りとレコーディングがライフワークなのかな?ネタも仕入れながらだからね。
「オフィーリア」はシェイクスピアの戯曲『ハムレット』に登場する悲劇のヒロイン。
恋人ハムレットに父を殺されて精神を病み、最後は川辺で花環(はなわ)を作ってる最中に足を滑らせて溺死するんです。
そんな悲劇の『ハムレット』を題材にしながら、ハッピーな展開に持っていくのはテイラー・スウィフトの真骨頂ですね。
The Fate Of Ophelia/Taylor Swift 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
I heard you calling on the megaphone
メガホンで呼ぶ声が聞こえる
You wanna see me all alone
二人で会いたいみたい
As legend has it, you are quite the pyro
噂によると、相当な火遊び好き
You light the match to watch it blow
燃え尽きる火を眺めるためにマッチを擦る
[Pre-Chorus]
And if you’d never come for me
でもあなたが迎えに来なかったら
I might’ve drowned in the melancholy
私は悲しみに溺れていたかもしれない
I swore my loyalty to me, myself, and I
自分に忠実に生きると誓ったばかりなのに
Right before you lit my sky up
あなたが私の空を照らす直前だった
[Chorus]
All that time
ずっと
I sat alone in my tower
私は塔の中にひとりぼっち
You were just honing your powers
あなたはレベルを上げてた
Now I can see it all
今すべてを理解した
Late one night
夜遅く
You dug me out of my grave and
あなたは私を墓から掘り起こし
Saved my heart from the fate of Ophelia
オフィーリアの運命から救った
[Post-Chorus]
Keep it one hundred on the land, thе sea, the sky
陸でも海でも空でも自分に誠実に
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
あなたの手、あなたのチーム、あなたのヴァイブスに忠誠を誓って
Don’t care where the hell you’ve been ‘cause now
あなたが今まで何処にいたかはどうでもいい
You’re mine
あなたは私のもの
It’s ‘bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of
あなたが夢見た眠れない夜
The fate of Ophelia
オフィーリアの運命
[Verse 2]
The eldest daughter of a nobleman
高貴な家に生まれた長女
Ophelia lived in fantasy
オフィーリアは空想の世界の住人だった
But love was a cold bed full of scorpions
愛はサソリで埋め尽くされた冷たいベッド
The venom stole her sanity
その毒が彼女の正気を奪った
[Pre-Chorus]
And if you’d never come for me
あなたが迎えに来なかったら
I might’ve lingered in purgatory
私は煉獄を彷徨っていた
You wrap around me like a chain, a crown, a vine
あなたは鎖のように、王冠のように、蔦のように絡みつく
Pulling me into the fire
私を炎の中に引きずり込む
[Chorus]
All that time
ずっと
I sat alone in my tower
私は塔の中にひとりぼっち
You were just honing your powers
あなたはレベルを上げてた
Now I can see it all
今すべてを理解した
Late one night
夜遅く
You dug me out of my grave and
あなたは私を墓から掘り起こし
Saved my heart from the fate of Ophelia
オフィーリアの運命から救った
[Post-Chorus]
Keep it one hundred on the land, thе sea, the sky
陸でも海でも空でも自分に誠実に
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
あなたの手、あなたのチーム、あなたのヴァイブスに忠誠を誓って
Don’t care where the hell you’ve been ‘cause now
あなたが何処にいたかはどうでもいい
You’re mine
あなたは私のもの
It’s ‘bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of
あなたが夢見た眠れない夜
The fate of Ophelia
オフィーリアの運命
[Bridge]
‘Tis locked inside my memory
私の記憶に鍵をかけた
And only you possess the key
鍵を持ってるのはあなただけ
No longer drowning and deceived
もう溺れることも裏切られることもない
All because you came for me
あなたが来てくれたから
‘Tis locked inside my memory
私の記憶に鍵をかけた
And only you possess the key
鍵を持ってるのはあなただけ
No longer drowning and deceived
もう溺れることも裏切られることもない
All because you came for me
あなたが来てくれたから
[Chorus]
All that time
ずっと
I sat alone in my tower
私は塔の中にひとりぼっち
You were just honing your powers
あなたはレベルを上げてた
Now I can see it all
今すべてを理解した
Late one night
夜遅く
You dug me out of my grave and
あなたは私を墓から掘り起こし
Saved my heart from the fate of Ophelia
オフィーリアの運命から私の心を救った
[Post-Chorus]
Keep it one hundred on the land, thе sea, the sky
陸でも海でも空でも自分に誠実に
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
あなたの手、あなたのチーム、あなたのヴァイブスに忠誠を誓う
Don’t care where the hell you’ve been ‘cause now
あなたが何処にいたかはどうでもいい
You’re mine
あなたは私のもの
It’s ‘bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of
あなたが夢見た眠れない夜
The fate of Ophelia
オフィーリアの運命
[Outro]
You saved my heart from the fate of Ophelia
あなたはオフィーリアの運命から私の心を救った
| 曲名 | The Fate Of Ophelia (ザ・フェイト・オブ・オフィーリア) |
| アーティスト名 | Taylor Swift (テイラー・スウィフト) |
| 収録アルバム | The Life Of A Showgirl |
| リリース日 | 2025年10月3日(シングル) 2025年 10月3日(アルバム) |


コメント