Think Twice/Céline Dion 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Don’t think I can’t feel that there’s something wrong
何かが違うと、感じることができないわけじゃないわ
You’ve been the sweetest part of my life for so long
あなたは、長い間私の人生で最も優しい存在だったのに
I look in your eyes, there’s a distant light
あなたの瞳を見ると、遠い光があるわ
And you and I know there’ll be a storm tonight
私たちは、今夜嵐が来ることを知っているの
This is getting serious
これは深刻なことよ
Are you thinking ‘bout you or us
あなたは、あなた自身のことを考えているの?それとも私たちのことを?

[Chorus]
Don’t say what you’re about to say
言おうとしていることを言わないで
Look back before you leave my life
私から離れる前に思い返して
Be sure before you close that door
ドアを閉める前に、確かめて
Before you roll those dice
ダイスを転がす前に
Baby think twice
もう一度よく考えて

[Verse 2]
Baby think twice for the sake of our love, for the memory
私たちの愛と思い出のために、もう一度よく考えて
For the fire and the faith that was you and me
私たちの間にあった情熱と信念のために
Babe I know it ain’t easy when your soul cries out for higher ground
あなたの魂が高みを求めている今、簡単ではないことは分かってる
‘Cos when you’re halfway up, you’re always halfway down
半分登ったところで、いつも半分落ちてしまう
But baby this is serious (this is serious)
でも、これは深刻なことなの
Are you thinking ‘bout you or us
あなたは、あなた自身のことを考えているの?それとも私たちのことを?

[Chorus]
Don’t say what you’re about to say
言おうとしていることを言わないで
Look back before you leave my life
私から離れる前に思い返して
Be sure before you close that door
ドアを閉める前に、確かめて
Before you roll those dice
ダイスを転がす前に
Baby think twice
もう一度よく考えて

[Bridge]
Baby this is serious (this is serious)
でも、これは深刻なことなの
Are you thinking ‘bout you or us
あなたは、あなた自身のことを考えているの?それとも私たちのことを?
Baby
あなた

[Outro]
Don’t say what you’re about to say
言おうとしていることを言わないで
(No no no no)
(いいえ いいえ いいえ いいえ)
Look back before you leave my life
私の人生から去る前に思い返して
(Don’t leave my life)
(私の人生から去らないで)
Be sure before you close that door
扉を閉める前に確かめて
Before you roll those dice
そのサイコロを振る前に
Baby think twice
もう一度よく考えて
Don’t do what you’re about to do
今しようとしている事はやめて
My everything depends on you
私のすべてはあなたにかかってる
(I depend on you)
(あなたにかかってる)
Whatever it takes, I’ll sacrifice
どんな犠牲も払うわ
Before you roll those dice
そのサイコロを振る前に
(Don’t do it baby, oh don’t do it baby)
(やめてよ、ベイビー、やめてよ、ベイビー)
Don’t say what you’re about to say
言おうとしていることを言わないで
Look back before you leave my life
私の人生から去る前に思い返して
(Don’t leave my life)
(私の人生から去らないで)
Be sure before you close that door
扉を閉める前に確かめて
Before you roll those dice
そのサイコロを振る前に
Baby think twice
もう一度よく考えて

曲名Think Twice
(シンク・トゥワイス)
アーティスト名Céline Dion
(セリーヌ・ディオン)
収録アルバムThe Colour of My Love
リリース日1994年 7月18日(シングル)
1993年 11月9日(アルバム)