Title/Meghan Trainor 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
If you want my love
私の愛が欲しいなら
You gotta do what it does
それが必要なことをしなければならないわ
If you want these sweet-like-sugar Gucci lips
もし、これらの砂糖のように甘いグッチの唇が欲しいなら
You gotta give it up
あなたはそれを手に入れなければならないわ
I know you think I’m cool (Ooh-ooh-ooh)
私がクールだと思っていることは知ってる (Ooh-ooh-ooh)
But I ain’t one of the boys (Ooh-ooh-ooh)
でも私はただの一人の男の子じゃない (Ooh-ooh-ooh)
No, don’t be scared that I’m gon’ tie ya down, ha (Ooh-ooh-ooh)
いいえ、私があなたを縛りつけることを恐れないで、ハー (Ooh-ooh-ooh)
I need a little more
私はもう少し必要なの

[Chorus]
Baby, don’t call me your friend
ベイビー、私のことを友達と呼ばないで
If I hear that word again
その言葉をまた聞いたら
You might never get a chance
あなたは二度とチャンスを得られないかもしれないわ
To see me naked in your bed
ベッドの中で私を裸に見ることは
And I know girls ain’t hard to find
女の子を見つけるのは難しくないことは知ってるわ
But if you think you wanna try
でもあなたが試してみたいと思うなら
Then consider this an invitation
それは私の尻にキスをする招待状と考えて
To kiss my ass goodbye

[Post-Chorus]
Give me that title, title
その称号をくれ、称号を
Come on, give me that title, title
さあ、その称号をくれ、称号を
Better give me that title, title
その称号をくれるほうがいいわ、称号を
Come on, give me that title, title
さあ、その称号をくれ、称号を

[Verse 2]
If it ain’t no thang (No; ooh-ooh-ooh)
それが何でもないことなら (ノー; ooh-ooh-ooh)
I won’t be hanging around (Hanging around; ooh-ooh-ooh)
私はここにいないわ (ここにいない; ooh-ooh-ooh)
But don’t blow up my shit at 3 AM (Ooh-ooh-ooh)
でも深夜3時に私のことでパニックにならないで (Ooh-ooh-ooh)
Saying how you need me now
あなたが今、私を必要としていると言うなら
Don’t call me boo, hey (Ooh-ooh-ooh)
私のことをブーと呼ばないで、ヘイ (Ooh-ooh-ooh)
Like you’re some kind of ghost (Well, you’re a ghost; ooh-ooh)
あなたが何かの幽霊のように (まあ、あなたは幽霊; ooh-ooh)
If you don’t want me seeing other guys (Ooh-ooh-ooh)
もし他の男を見るのが嫌なら (Ooh-ooh-ooh)
Well, here’s what you need to know
まあ、これがあなたが知るべきことね

[Chorus]
Baby, don’t call me your friend
ベイビー、私のことを友達と呼ばないで
If I hear that word again
その言葉をまた聞いたら
You might never get a chance
あなたは二度とチャンスを得られないかもしれないわ
To see me naked in your bed (Bed)
ベッドの中で私を裸に見ることは (ベッド)
And I know girls ain’t hard to find
女の子を見つけるのは難しくないことは知ってるわ
But if you think you wanna try (You want)
でもあなたが試してみたいと思うなら (あなたが欲しい)
Then consider this an invitation
それは私の尻にキスをする招待状と考えて
To kiss my ass goodbye

[Post-Chorus]
Give me that title, title
その称号をくれ、称号を
Come on, give me that title, title
さあ、その称号をくれ、称号を
Better give me that title, title (Title)
その称号をくれるほうがいいわ、称号を (称号)
Come on, give me that title, title (I’m sayin’, hey)
さあ、その称号をくれ、称号を (私が言ってるの、ヘイ)

[Bridge]
Yo, said I’m a special kind of woman
ヨー、私は特別なタイプの女性だと言ったわ
I’m loving what you got, but I’m hating what you doing
あなたが持っているものは好きだけど、あなたがやっていることは嫌いよ
You gotta understand that I’m looking for a man
あなたは私が男性を探していることを理解しなければならないわ
Who can get up on a bike, “Look ma, no hands!”
自転車に乗って、”見てマ、手を使っていないわ!”と言える男性が必要なの
You gotta show me off, off
あなたは私を見せつけなければならない、オフ、オフ
But if you embarrassed, if that’s the case, I’m all gone
でも、あなたが恥ずかしがるなら、その場合は、私は全くいないわ
You gotta treat me like a trophy, put me on the shelf
あなたは私をトロフィーのように扱わなければならない、棚に私を置いて
Or call me something else (Hey, yeah)
それとも、私を何か他のものと呼びなさい (ヘイ、イェー)

[Chorus]
Baby, don’t call me your friend (Don’t, don’t, don’t)
ベイビー、私のことを友達と呼ばないで (ダメ、ダメ、ダメ)
If I hear that word again
その言葉をまた聞いたら
You might never get a chance
あなたは二度とチャンスを得られないかもしれないわ
To see me naked in your bed (Your bed, baby)
あなたのベッドで私を裸に見ることは (あなたのベッド、ベイビー)
And I know girls ain’t hard to find
女の子を見つけるのは難しくないことは知ってるわ
But if you think you wanna try
でもあなたが試してみたいと思うなら
Then consider this an invitation (Consider this, consider this)
それは私の尻にキスをする招待状と考えて (これを考えて、これを考えて)
To kiss my ass goodbye (Uh huh)
私の尻にキスしてさようならを言って (うん、うん)

[Post-Chorus]
Give me that title, title
その称号をくれ、称号を
Come on, give me that title, title
さあ、その称号をくれ、称号を
Better give me that title, title
その称号をくれるほうがいいわ、称号を
Come on, give me that title, title (Yeah)
さあ、その称号をくれ、称号を (イェー)

[Outro]
Title, title (Come on)
称号、称号 (さあ)
Come on, give me that title, title
さあ、その称号をくれ、称号を
Come on, give me that title, title (Give me that, come on, baby)
さあ、その称号をくれ、称号を (それをくれ、さあ、ベイビー)
Come on, give me that title, title (Yeah)
さあ、その称号をくれ、称号を (イェー)

曲名Title
(タイトル)
アーティスト名Meghan Trainor
(メーガン・トレイナー)
収録アルバムTitle
リリース日2014年 9月9日(シングル)
2014年 9月9日(アルバム)