Too Good at Goodbyes/Sam Smith 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
You must think that I’m stupid
君は僕を馬鹿だと思ってるんだろう
You must think that I’m a fool
君は僕を愚か者だと思ってるんだろう
You must think that I’m new to this
君は僕がこれに慣れてないと思ってるんだろう
But I have seen this all before
でも、これは前にも見たことがあるんだ

[Pre-Chorus]
I’m never gonna let you close to me
僕は君を近づけない
Even though you mean the most to me
君が僕にとって最も大切でも
‘Cause every time I open up, it hurts
だって、心を開くたびに痛むんだ
So I’m never gonna get too close to you
だから、僕は君に近づきすぎない
Even when I mean the most to you
僕が君にとって最も大切でも
In case you go and leave me in the dirt
君が僕を置いていくかもしれないから

[Chorus]
But every time you hurt me, the less that I cry
でも、君に傷つけられるたびに、僕は泣くことが少なくなる
And every time you leave me, the quicker these tears dry
君が僕を置いていくたびに、涙が早く乾く
And every time you walk out, the less I love you
君が去るたびに、僕の愛は薄れていく
Baby, we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true
ベイビー、僕たちにはチャンスがない、悲しいけど本当だ
I’m way too good at goodbyes
僕はサヨナラが得意すぎるんだ
(I’m way too good at goodbyes)
(僕はサヨナラが得意すぎるんだ)
I’m way too good at goodbyes
僕はサヨナラが得意すぎるんだ
(I’m way too good at goodbyes)
(僕はサヨナラが得意すぎるんだ)

[Verse 2]
I know you’re thinkin’ I’m heartless
君は僕が無情だと思ってるだろう
I know you’re thinkin’ I’m cold
君は僕が冷たいと思ってるだろう
I’m just protectin’ my innocence
僕はただ、自分の無垢を守ってるんだ
I’m just protectin’ my soul
僕はただ、自分の魂を守ってるんだ

[Pre-Chorus]
I’m never gonna let you close to me
僕は君を近づけない
Even though you mean the most to me
君が僕にとって最も大切でも
‘Cause every time I open up, it hurts
だって、心を開くたびに痛むんだ
So I’m never gonna get too close to you
だから、僕は君に近づきすぎない
Even when I mean the most to you
僕が君にとって最も大切でも
In case you go and leave me in the dirt
君が僕を置いていくかもしれないから

[Chorus]
But every time you hurt me, the less that I cry
でも、君に傷つけられるたびに、僕は泣くことが少なくなる
And every time you leave me, the quicker these tears dry
君が僕を置いていくたびに、涙が早く乾く
And every time you walk out, the less I love you
君が去るたびに、僕の愛は薄れていく
Baby, we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true
ベイビー、僕たちにはチャンスがない、悲しいけど本当だ
I’m way too good at goodbyes
僕はサヨナラが得意すぎるんだ
(I’m way too good at goodbyes)
(僕はサヨナラが得意すぎるんだ)
I’m way too good at goodbyes
僕はサヨナラが得意すぎるんだ
(I’m way too good at goodbyes)
(僕はサヨナラが得意すぎるんだ)
No way that you’ll see me cry
(No way that you’ll see me cry)
僕が泣く姿は見せないさ
I’m way too good at goodbyes
(I’m way too good at goodbyes)
僕はサヨナラが得意すぎるんだ

[Bridge]
No
いいえ
No, no, no, no, no
(いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ)
(I’m way too good at goodbyes)
(僕はサヨナラが得意すぎるんだ)
No, no, no, no
いいえ、いいえ、いいえ、いいえ
No, no, no
いいえ、いいえ、いいえ
(I’m way too good at goodbyes)
(僕はサヨナラが得意すぎるんだ)
(No way that you’ll see me cry)
(僕が泣く姿は見せないさ)
Ahhh
あああ
(I’m way too good at goodbyes)
(僕はサヨナラが得意すぎるんだ)

[Outro]
‘Cause every time you hurt me, the less that I cry
だって、君に傷つけられるたびに、僕は泣くことが少なくなる
And every time you leave me, the quicker these tears dry
君が僕を置いていくたびに、涙が早く乾く
And every time you walk out, the less I love you
君が去るたびに、僕の愛は薄れていく
Baby, we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true
ベイビー、僕たちにはチャンスがない、悲しいけど本当だ
I’m way too good at goodbyes
僕はサヨナラが得意すぎるんだ

曲名Too Good at Goodbyes
(トゥー・グッド・アット・グッバイズ)
アーティスト名Sam Smith
(サム・スミス)
収録アルバムThe Thrill of It All
リリース日2017年 9月8日(シングル)
2017年 11月3日(アルバム)