Video Games/Lana Del Rey 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Swingin’ in the backyard, pull up in your fast car
裏庭でブランコに乗ってるとあなたの車が颯爽とやって来る
Whistlin’ my name
私の名前をささやきながら
Open up a beer and you say
ビールを開けてあなたは言う
“Get over here and play a video game”
「こっちでヴィデオゲームをやろうぜ」
I’m in his favorite sundress
私は彼のお気に入りのワンピースを着る
Watching me get undressed
彼は私が脱いでいくのを眺める
Take that body downtown
そのままダウンタウンに連れ出す
I say, “You the bestest,”
「あなたは最高」
Lean in for a big kiss
熱いキスに包まれ
Put his favorite perfume on
彼のお気に入りの香水をつける
“Go play your video game”
「ヴィデオゲームをしましょう」

sundress:広いネックラインのゆるいノースリーブのドレス

[Pre-Chorus]
It’s you, it’s you, it’s all for you
あなたが好き、あなたが私のすべて
Everything I do
あなたのためなら何でもする
I tell you all the time
いつも言ってるでしょ

[Chorus]
Heaven is a place on Earth with you
あなたと生きるこの場所が私の天国
Tell me all the things you wanna do
あなたのしたいことを全部教えて
I heard that you like the bad girls, honey
悪い女が好きって聞いたけど
Is that true?
本当なの?
It’s better than I ever even knew
今まで生きてきた中で最高に幸せ
They say that the world was built for two
世界は私たちのために作られたんだって
Only worth living if somebody is loving you
誰かに愛されてこそ生きる価値がある
And baby, now, you do
今、あなたが私を愛してくれる

[Verse 2]
Singin’ in the old bars, swinging with the old stars
古いバーで歌う、過去のスターたちとスウィングする
Livin’ for the fame
名声のために生きる
Kissin’ in the blue dark, playing pool and wild darts
青白い暗闇でキス、ビリヤードにダーツ
Video games
そしてヴィデオゲーム
He holds me in his big arms, drunk
彼は大きな腕で私を抱きしめて、酒を飲む
And I am seeing stars
私は星を眺める
This is all I think of
頭の中の世界は
Watchin’ all our friends fall in and out of Old Paul’s
オールドポールの教会を友人たちが出入りする
This is my idea of fun
私の楽しみは
Playin’ video games
ヴィデオゲームをすること

Play pool : ビリヤードをする
Old Paul’s : ロサンゼルスにある教会 St.Vincent de Paul Church
in and out:結婚にたどり着く前に出会いと別れを繰り返す意味と思われます。もしくは結婚と離婚。

[Pre-Chorus & Chorus & Post-Chorus Repeat 2]

[Pre-Chorus]
It’s you, it’s you, it’s all for you
あなたが好き、あなたが私のすべて
Everything I do
あなたのためなら何でもする
I tell you all the time
いつも言ってるでしょ

[Chorus]
Heaven is a place on Earth with you
あなたと生きるこの場所が私の天国
Tell me all the things you wanna do
あなたのしたいことを全部教えて
I heard that you like the bad girls, honey
悪い女が好きって聞いたけど
Is that true?
本当なの?
It’s better than I ever even knew
今まで生きてきた中で最高に幸せ
They say that the world was built for two
世界は私たちのために作られたんだって
Only worth living if somebody is loving you
誰かに愛されてこそ生きる価値がある
And baby, now, you do
今、あなたが私を愛してくれる

[Post-Chorus]
(N-now, you do, now, you do, now, you do)
今、あなたが私を愛してくれる

曲名Video Games
(ビデオ・ゲームス)
アーティスト名Lana Del Rey
(ラナ・デル・レイ)
収録アルバムBorn To Die
リリース日2011年 10月7日(シングル)
2012年 1月27日(アルバム)

Video Games/Lana Del Rey 解説

「Video Games」はニューヨ-クのラナ・デル・レイが2011年に発表した楽曲です。ラナ・デル・レイはエリザベス・ウールリッジ・グラントのソロプロジェクトです。自らを「ギャングスター・スタイルのナンシー・シナトラ」と名乗ってます。

ラナさんは自主製作MV「Video Games」をYou-Tubeに投稿、これが話題となってストレンジャーレコードからシングルがリリースされました。素晴らしいものって周りがほっときませんね。

彼氏はゲーマー、ラナさんは恋愛依存症で展開する歌詞と思わせておいて、少しだけ見せるラナさんの野望。そしてサビはラナさんの願望。

“世界は私たちのために作られた”
“誰かに愛されてこそ生きる価値がある”

ここにラナさんのヴォーカル、ストリングス、ピアノが混ざり合って、悲しくも美しい世界です。絶妙ですよね。