Won’t Bite/Doja Cat 歌詞和訳と意味
[Intro: Doja Cat]
Le-le-le-le-ha-yeah
レー、レー、レー、レー、ハーイェー
Le-le-le-le-ha-yeah
レー、レー、レー、レー、ハーイェー
Le-le-le-le-ha-yeah
レー、レー、レー、レー、ハーイェー
Le-le-le-le-ha-yeah
レー、レー、レー、レー、ハーイェー
Yeah, yeah
イェー、イェー
Le-le-le-le-ha-yeah
レー、レー、レー、レー、ハーイェー
Le-le-le-le-ha-yeah
レー、レー、レー、レー、ハーイェー
Le-le-le-le-ha
レー、レー、レー、レー、ハー
[Chorus: Doja Cat]
Closer to me, baby, I won’t bite
私に近づいて、ベイビー、私は噛まない
You look so tasty, but I won’t bite, really
あなたはとてもおいしそうだけど、本当に噛まない
I’m such a good kitty, don’t put up fights
私はとても良い子猫なの、戦わないの
But if you trick me, baby, it gon’ get sticky
でも、私をだますなら、ベイビー、それは厄介になる
I might (Might just), bite (I might just)
私は、もしかすると(もしかすると)、噛むかもしれない(もしかすると)
I might (I might just), bite (I might just)
私は、もしかすると(もしかすると)、噛むかもしれない(もしかすると)
I might (I might just), bite (I might just)
私は、もしかすると(もしかすると)、噛むかもしれない(もしかすると)
I might (I might just), bite (I might just)
私は、もしかすると(もしかすると)、噛むかもしれない(もしかすると)
I might
もしかすると
[Verse 1: Doja Cat]
I, I, I might just rip a nigga head off if
私、私、私は、もしかすると、彼の頭をちぎるかもしれない、もし
He just wanna hit and head off, then
彼がただヒットしたいと思って、それから去りたいなら
Why the fuck you in my bed all day?
一日中私のベッドにいるのはなぜだ?
Talking ‘bout you getting bread
あなたがパンを手に入れる話をしている
‘Less you is a bird, then I understand, okay
あなたが鳥なら、私は理解できる、わかった
Never ever bite the hand feeding you the worm
ミミズを食べさせてくれる手には絶対に噛んではいけません
These are not your eggs, okay, look, look, look
これらはあなたの卵ではない、わかった、見て、見て、見て
Long ass money with a short fuse
短い導火線で長いお金
I’m 5’3″, but I’ll make that nigga 4’2″
私は5’3″だけど、その男を4’2″にするわ
If you wanna do it, motherfucker, I won’t stop you (Yeah, yeah)
それをやりたいなら、この野郎、私は止めない(イェー、イェー)
Do it, motherfucker, I won’t stop you, ooh
やって、この野郎、私は止めない、オー
[Chorus: Doja Cat]
Closer to me, baby, I won’t bite
私に近づいて、ベイビー、私は噛まないわ
You look so tasty, but I won’t bite, really
あなたはとてもおいしそうだけど、本当に噛まないわ
I’m such a good kitty, don’t put up fights
私はとても良い子猫なの、戦わないわよ
But if you trick me, baby, it gon’ get sticky
でも、あなたが私をだますなら、ベイビー、それは厄介になるわ
I might (Might just), bite (I might just)
私は、もしかすると(もしかすると)、噛むかもしれない(もしかすると)
I might (I might just), bite (I might just)
私は、もしかすると(もしかすると)、噛むかもしれない(もしかすると)
I might (I might just), bite (I might just)
私は、もしかすると(もしかすると)、噛むかもしれない(もしかすると)
I might (I might just), bite (I might just)
私は、もしかすると(もしかすると)、噛むかもしれない(もしかすると)
I might
もしかすると
[Post-Chorus: Doja Cat]
Le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-ha
レー、レー、レー、レー、レー、レー、レー、レー、レー、ハー
Le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-ha
レー、レー、レー、レー、レー、レー、レー、レー、レー、ハー
Le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-ha
レー、レー、レー、レー、レー、レー、レー、レー、レー、ハー
[Verse 2: Smino]
Don’t be (Nah)
しないで(なあ)
Sorry, I’ll be carefree (I’ll)
ごめん、私は気楽になる(なるわ)
Serve your ass like Geoffrey (Plug)
ジェフリーのようにあなたのお尻を捧げる(プラグ)
Do it for the glory (Wow)
栄光のためにやるの(ワオ)
Late to the shift, be sweet
遅れて交代、優しくなるわ
Kept my voice high C and I let my braids drop
声を高く保ち、私の三つ編みを落とした
Don’t give a fuck who see
誰が見ても気にしないわ
Nigga D-E-F ‘bout to throw grenades (Grenades)
D-E-Fの奴は手榴弾を投げようとしてる(手榴弾)
Keep a ghetto freak, but she lightin’ sage
ゲットーの変わり者を保って、でも彼女はセージを照らしてる
Natural hair poppin’, don’t ever get it twisted
自然な髪が飛び跳ねてる、絶対にそれをねじらないで
She at your scalp for the fame
彼女は名声のためにあなたの頭皮にいるわ
Nah, nah, nah, nigga, listen, let me lecture, see
なあ、なあ、なあ、男、聞いて、講義させて、見て
When it be about the bread, oh, want the Quiznos, don’t test it, ayy
それがパンについてのことだったら、オー、クイズノスが欲しい、試さないで、エイ
I’m a gentleman, I turn to a barracuda swimming in your blessings, hey
私は紳士だ、あなたの祝福の中を泳ぐバラクーダに変わるわ、ヘイ
Higher than a hallelujah, hot as halitosis, she lick me like
ハレルヤよりも高く、口臭ほど熱く、彼女は私を舐めるわ、まるで
(La, la la la, la la la, la la la, la)
(ラー、ラー、ラー、ラー、ラー、ラー、ラー、ラー)
[Chorus: Doja Cat]
Closer to me, baby, I won’t bite
私に近づいて、ベイビー、私は噛まないわ
You look so tasty, but I won’t bite, really
あなたはとてもおいしそうだけど、本当に噛まないわ
I’m such a good kitty, don’t put up fights
私はとても良い子猫なの、戦わないわよ
But if you trick me, baby, it gon’ get sticky
でも、あなたが私をだますなら、ベイビー、それは厄介になるわ
I might (Might just), bite (I might just)
私は、もしかすると(もしかすると)、噛むかもしれない(もしかすると)
I might (I might just), bite (I might just)
私は、もしかすると(もしかすると)、噛むかもしれない(もしかすると)
I might (I might just), bite (I might just)
私は、もしかすると(もしかすると)、噛むかもしれない(もしかすると)
I might (I might just), bite (I might just)
私は、もしかすると(もしかすると)、噛むかもしれない(もしかすると)
I might
もしかすると
[Post-Chorus: Doja Cat]
Le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-ha
レー、レー、レー、レー、レー、レー、レー、レー、レー、ハー
Le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-ha
レー、レー、レー、レー、レー、レー、レー、レー、レー、ハー
Le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-ha
レー、レー、レー、レー、レー、レー、レー、レー、レー、ハー
Le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-ha
レー、レー、レー、レー、レー、レー、レー、レー、レー、ハー
Le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-ha
レー、レー、レー、レー、レー、レー、レー、レー、レー、ハー
Le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-ha
レー、レー、レー、レー、レー、レー、レー、レー、レー、ハー
Le-le-le-le-le-le-le-le-le-le-ha
レー、レー、レー、レー、レー、レー、レー、レー、レー、ハー
Le-le-le-le-le-le-le-le-le-le
レー、レー、レー、レー、レー、レー、レー、レー、レー、レー
曲名 | Won’t Bite (ウォント・バイト) |
アーティスト名 | Doja Cat (ドージャ・キャット) |
収録アルバム | Hot Pink |
リリース日 | 2019年 11月7日(シングル) 2019年 11月7日(アルバム) |