21 Questions/ 歌詞和訳と意味

[Intro: 50 Cent]
New York City
ニューヨークシティ
You are now rappin’
With
50セントと一緒にラップだ
You gotta love it
楽しくなるぞ

[Verse 1: 50 Cent]
I just wanna chill and twist the lah
ただリラックスしたくてハッパを巻いてる
Catch stunts in my 7-45
自慢の7-45でのスタントを見てくれよ
You drive me crazy, shorty, I
君を思うと気が狂いそうだよ
Need to see you and feel you next to me
君と会って君をそばに感じたいんだ
I provide you need, and I
君が証明しろって言うならなんだってして見せるさ
Like your smile, I don’t want to see you cry
君の笑顔が大好きなんだ、泣き顔は見たくない
Got some questions that I got to ask
聞きたいことがいくつかあるんだ
And I hope you can come up with the answers, babe
答えを考えてみて欲しいんだよ、ベイビー

曲中の歌詞にある質問の数が21であることから、タイトルが付けられました。愛する人をよりよく知るためのゲームとしても知られています。

[Chorus: Nate Dogg]
Girl, it’s easy to love me now
今俺を愛するのは簡単だろう
Would you love me if I was down and out?
でも落ちこぼれても好きでいてくれるか?
Would you still have love for me?
愛を失わずにいてくれるか?
Girl, it’s easy to love me now
今俺を愛するのは簡単だろう
Would you love me if I was down and out?
でも落ちこぼれても好きでいてくれるか?
Would you still have love for me?
愛を失わずにいてくれるか?

彼女の自分に対する愛の深さを測っているようです。すべてを手にしている今だけでなく、たとえ今の名声や富を失ってもそばにいたいと思ってくれているかが知りたい様子です。

[Verse 2: 50 Cent]
If I fell off tomorrow, would you still love me?
明日俺が失敗しても、愛していてくれるか?
If I didn’t smell good, would you still hug me?
そんなにいい匂いがしない時でも、抱きしめてくれるか?
If I got locked up and sentenced to a quarter century
つかまって25年の実刑を受けても
Could I count on you to be there to support me mentally?
俺の心を支えてくれると思って頼っていいか?
If I went back to a hooptie from a Benz
ベンツからオンボロ車に逆戻りしたら
Would you poof and disappear like some of my friends?
君もいなくなってしまうのか?友達にそういう奴がいたんだ
If I was hit and I was hurt, would you be by my side?
殴られて怪我をしたら、そばにいてくれるか?
If it was time to put in work, would you be down to ride?
仕事に全力を注ぐべき時は、一緒にいて支えてくれるか?
I get out and peel a nigga cap, chill and drive
あいつをやっつけて、走り去るんだ
I’m askin’ questions to find out how you feel inside
君の心の中が知りたくて質問してるのさ
If I ain’t rap ‘cause I flip burgers at Burger King
バーガーキングでバイトして、ラップもできなくなったら
Would you be ashamed to tell your you’re feelin’ me?
俺のことを好きだって友達に言うのも恥ずかしく思うか?
In the bed, if I used my tongue, would you like that?
言葉で愛しても喜んでくれるか?
If I wrote you a love letter, would you write back?
ラブレターを書いたら返事をくれるか?
Now could have a little drink, you know, a nightcap
ちょっと飲もうか、寝酒にさ
And could go do what you like, I know you like that
君の好きなことはなんだってしよう

25年は、米国において初犯の第一級殺人で言い渡されることの多い刑期です。彼の楽曲“25 to life”もそこからタイトルをつけています。

[Chorus: Nate Dogg]
Girl, it’s easy to love me now
今俺を愛するのは簡単だろう
Would you love me if I was down and out?
でも落ちこぼれても好きでいてくれるか?
Would you still have love for me?
愛を失わずにいてくれるか?
Girl, it’s easy to love me now
今俺を愛するのは簡単だろう
Would you love me if I was down and out?
でも落ちこぼれても好きでいてくれるか?
Would you still have love for me?
愛を失わずにいてくれるか?

[Verse 3: 50 Cent]
Now would you leave me if your father found out I was thuggin’?
俺がギャングだって君のお父さんにバレたら君は去ってしまうのか?
Do you me when I tell you, you the one I’m lovin’?
君だけを愛してるって言ったら信じてくれるか?
Are you mad ‘cause I’m askin’ you 21 questions?
21個も質問をしていることに怒っているか?
Are you my soulmate? ‘Cause if so, girl, you a blessing
君は俺のソウルメイトなのか?そうだとしたら、すごく嬉しいよ
Do you trust me enough to tell me your dreams?
君の夢を語ってくれるくらい、信用してくれているか?
I’m starin’ at you, tryna figure how you got in them jeans
君を見つめて、どうやってそのジーンズを履いたのかなんて考えてるんだ
If I was down, would you say things to make me smile?
落ち込んでる時は、笑顔になれる言葉をかけてくれるか?
I’ll treat you how you want to be treated, just teach me how
君の望むように君を大切にするよ、どうしたらいいか教えてくれ
If I was with some other chick and someone happened to see
誰か他の女の子と俺が一緒にいるところを誰かに見られて
And when you asked me about it I said it wasn’t me
君が問いただして、俺がそれは人違いだって言ったら
Would you me? or up and leave me?
信じてくれるか?それとも俺を見放すのか?
How deep is our bond if that’s all it takes for you to be gone?
もしそれくらいのことで君が去ってしまうなら、俺たちの絆はそこまでなんだろうか?
only humans, girl, make mistakes
俺たちは人間だから、過ちも犯すさ
To make it up, I’ll do whatever it take
それをカバーするためならなんだってやるから
I love you like a fat kid love cake
太っちょの子がケーキを大好きなように俺も君のことが大好きなんだ
You know my style, I say anything to make you
わかるだろ、君を笑顔にさせるためならなんだって言うさ

50の好みの女性のタイプを窺い知ることができるような歌詞です。彼の楽曲 “Ayo Technology”でも同様の描写があります。 どれだけ自分のことを彼女が信用してくれているか尋ねています。

[Chorus: Nate Dogg]
Girl, it’s easy to love me now
今俺を愛するのは簡単だろう
Would you love me if I was down and out?
でも落ちこぼれても好きでいてくれるか?
Would you still have love for me?
愛を失わずにいてくれるか?
Girl, it’s easy to love me now
今俺を愛するのは簡単だろう
Would you love me if I was down and out?
でも落ちこぼれても好きでいてくれるか?
Would you still have love for me?
愛を失わずにいてくれるか?

[Outro: Nate Dogg]
Could you love me in a Bentley?
ベントレーでも愛してくれるか?
Could you love me on a bus?
バスの中でも愛してくれるか?
I’ll ask 21 questions and they all about
俺たちについて、21の質問をするよ
Could you love me in a Bentley?
ベントレーでも愛してくれるか?
Could you love me on a bus?
バスの中でも愛してくれるか?
I’ll ask 21 questions and they all about
俺たちについて、21の質問をするよ

曲名21 Questions
(21クエスチョンズ)
アーティスト名
(フィフティー・セント)
収録アルバムGet Rich or Die Tryin’
リリース日2003年 (シングル)
(アルバム)