[Chorus]
I’ve made up my mind
決心がついたよ
To live in memories of the lonesome times
孤独な頃の思い出の中で生きると
It’s useless to say
言うまでもない
So I’ll just live my life in dreams of yesterdays
昨日の夢の中でただ暮らしていくつもりさ
[Verse 1]
Those happy hours that we once knew
一度味わってしまったあの幸せな時間は
Though long ago, they still make me blue
とうに昔の話 おかげで気持ちは沈んだまま
They say that time heals a broken heart
時間が心の傷を癒やしてくれると言うけれど
But time has stood still since we’ve been apart
二人が離れ離れになってから時は止まったまま
[Chorus]
I’ve made up my mind
決心がついたよ
To live in memories of the lonesome times
孤独な頃の思い出の中で生きると
It’s useless to say
言うまでもない
So I’ll just live my life in dreams of yesterdays
昨日の夢の中でただ暮らしていくつもりさ
[Verse 2]
Those happy hours that we once knew
一度味わってしまったあの幸せな時間は
Though long ago, they still make me blue
とうに昔の話 おかげで気持ちは沈んだまま
They say that time heals a broken heart
時間が心の傷を癒やしてくれると言うけれど
Time has stood still since we’ve been apart
二人が離れ離れになってから時は止まったまま
[Chorus]
I’ve made up my mind
決心がついたよ
To live in memories of the lonesome times
孤独な頃の思い出の中で生きると
It’s useless to say
言うまでもない
So I’ll just live my life in dreams of yesterdays
昨日の夢の中でただ暮らしていくつもりさ
| 曲名 | I Can’t Stop Loving You (邦題:愛さずにはいられない) |
| アーティスト名 | Ray Charles (レイ・チャールズ) |
| 収録アルバム | Modern Sounds in Country and Western Music |
| リリース日 | 1962年 4月(シングル) |
コメント Comments
コメント一覧
コメントはありません。