名曲からマイナー曲まで。洋楽の歌詞和訳を紹介

She/Green Day 歌詞和訳と意味

She/Green Day 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
She, she screams in silence
彼女は声にならない叫びをあげる
A sullen riot penetrating through her mind
暴動のような感情が 心を突き破る
Waiting for a sign
彼女は合図を待ってる
To smash the silence with a brick of self-control
自制心というレンガを叩き壊す合図を

[Chorus]
Are you locked up in a world that’s been planned out for you?
仕組まれた世界に 君は閉じ込められてないか?
Are you feeling like a social tool without a use?
使えない社会の道具みたいな気分じゃないか?
Scream at me until my ears bleed
耳から血が出るまで 俺に叫んでくれ
I’m takin’ heed just for you
俺が君の言葉をすべて受け止めてやる

[Verse 2]
She, she’s figured out
彼女は気づいた
All her doubts were someone else’s point of view
これまでの疑いは すべて他人の価値観だった
Wakin’ up this time
今こそ目を覚ます時
To smash the silence with a brick of self-control
自制心という名のレンガを叩き壊せ

[Chorus]
Are you locked up in a world that’s been planned out for you?
仕組まれた世界に 君は閉じ込められてないか?
Are you feeling like a social tool without a use?
使えない社会の道具みたいな気分じゃないか?
Scream at me until my ears bleed
耳から血が出るまで 俺に叫んでくれ
I’m takin’ heed just for you
俺が君の言葉をすべて受け止めてやる

Are you locked up in a world that’s been planned out for you?
仕組まれた世界に 君は閉じ込められてないか?
Are you feeling like a social tool without a use?
使えない社会の道具みたいな気分じゃないか?
Scream at me until my ears bleed
耳から血が出るまで 俺に叫んでくれ
I’m takin’ heed just for you
俺が君の言葉をすべて受け止めてやる

She/Green Day 解説

「She」はカリフォルニア州バークレー(アメリカ)のロックバンド、グリーン・デイが1994年に発表した楽曲です。

記念すべきファーストアルバム『Dookie』に収録されてます。正式にはファーストじゃないけど、メジャーデビューなのでファースト感あります。

Are you locked up in a world that’s been planned out for you?
仕組まれた世界に 君は閉じ込められてないか?
Are you feeling like a social tool without a use?
使えない社会の道具みたいな気分じゃないか?
Scream at me until my ears bleed
耳から血が出るまで 俺に叫んでくれ
I’m takin’ heed just for you
俺が君の言葉をすべて受け止めてやる

グリーン・デイ好きだけじゃなく、すべてのロック好きにサビだけでも刺さって欲しい。
当然1994年大学2年の俺には届かなかった。

すべての社会人に届け!

曲名She
(シー)
アーティスト名Green Day
(グリーン・デイ)
収録アルバムDookie
リリース日1994年 2月1日(アルバム)

この記事をシェアする

記事一覧へ戻る

コメント Comments

コメント一覧

コメントはありません。

コメントする

関連記事 Relation Entry

error: Content is protected !!