「Back To Black」はイギリスのエイミー・ワインハウスが2006年に発表した楽曲です。
エイミーは2011年に27歳の若さで亡くなってます。原因は薬物とアルコールの過剰摂取のようです。ジャニス・ジョプリンと似てますよね。オリジナルアルバムも2枚だけなんですね。
改めて聴き直すとアデルみたい!が第一印象です。アデルはエイミーと比較されたでしょう。2025年にすいません。歌詞を和訳してたら、ますますアデルみたいです。今さらで申し訳ない。
「Back To Black」はブラックからブラックへ、つまり闇から闇へ。光の射す方に抜けれません。エイミーの生涯を知ると切なすぎる曲です。リリースから5年後にエイミーは死んじゃうんです。
ドラッグとアルコールは若者の命を奪います。
若い頃にドラッグとアルコールに溺れてもキース・リチャーズのように長生きできるんで、みんな死なないで欲しいです。曲が永遠に残るのは最後のエクスキューズであって、本人は永く生きて。
Back To Black/Amy Winehouse 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
He left no time to regret
後悔する時間もくれなかった
Kept his dick wet with his same old safe bet
彼は安全圏で欲望に溺れた
Me and my head high
私は誇り高く生きる
And my tears dry, get on without my guy
涙は枯れた、彼がいなくても前に進む
You went back to what you know
あなたは昔のあなたに戻った
So far removed from all that we went through
ここから遠く離れた場所に戻った
And I tread a troubled track
そして私は厄介な歌を書く
My odds are stacked, I’ll go back to black
勝算はない、私はブラックに戻る
[Chorus]
We only said goodbye with words
私たちは言葉でサヨナラした
I died a hundred times
100回は死んだ
You go back to her and I go back to
あなたは彼女のもとに戻り、私も戻った
I go back to us
私は思い出に戻る
[Verse 2]
I love you much, it’s not enough
私はあなたを心から愛してる、それだけじゃ足りない
You love blow and I love puff
あなたはブローを愛する、私はパフを愛する
And life is like a pipe
人生はパイプのよう
And I’m a tiny penny rollin’ up the walls inside
私は壁の中を転がる小さなコイン
[Chorus Repeat 2]
We only said goodbye with words
私たちは言葉でサヨナラした
I died a hundred times
100回くらい死んだ
You go back to her and I go back to
あなたは彼女のもとに戻り、私も戻った
[Bridge]
Black
ブラック
I go back to
私は戻る
[Chorus]
We only said goodbye with words
私たちは言葉でサヨナラした
I died a hundred times
100回死んだ
You go back to her and I go back to
あなたは彼女のもとに戻り、私も戻った
We only said goodbye with words
私たちは言葉でサヨナラした
I died a hundred times
100回死んだ
You go back to her and I go back to black
あなたは彼女に戻り、私もブラックに戻った
| 曲名 | Back To Black (バック・トゥ・ブラック) |
| アーティスト名 | Amy Winehouse (エイミー・ワインハウス) |
| 収録アルバム | Back to Black |
| リリース日 | 2007年 4月30日(シングル) 2006年 10月27日(アルバム) |


