Breakaway/ 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
I made my reservation
もう決めたわ
I’m leaving town tomorrow
明日この街を出るの
I’ll find somebody new
新しい男を見つけるのよ
And there’ll be no more sorrow
悲しみとはもうサヨナラ
That’s what I do each
毎度のことだけど
But I can’t follow through
そうはいかないのよね

[Chorus]
I can’t breakaway
あなたとは別れられない
Though you make me cry
どんなに泣かされてもね
I can’t breakaway
あなたとは離れられない
I can’t say goodbye
サヨナラが言えないの
No, I’ll never, never breakaway from you
ダメね、私はあなたと絶対に絶対に別れられないわ
No, no
ダメよ、ダメなのよ

[Verse 2]
I’ll make that vow to myself
誓ってもいいわ
You and I are through
あなたと私は終わりよ
Nothing can change my mind
私の気持ちを変えることはできないんだから
I’m sorry won’t do
ごめん、やっぱり無理
That’s what I’ll say each
何度も言って悪いけど
But I can’t follow through
そうはいかないのよね

[Chorus]
I can’t breakaway
あなたとは別れられない
Though you make me cry
どんなに泣かされてもね
I can’t breakaway
あなたとは離れられない
I can’t say goodbye
サヨナラが言えないの
No, I’ll never, never breakaway from you
ダメね、あなたと絶対に絶対に別れられないわ
No, no
ダメよ、ダメなのよ

[Bridge]
Even though you treat me
ひどい仕打ちをされる
And many cruel words are spoken
暴言をたくさん浴びせられる
You have got a spell on me
あなたは私に魔法をかけてるのかしら
That just can’t be broken
どうしても解くことができないのよ
No, no
ダメよ、ダメね

[Verse 3]
I’ll take your picture down
あなたとの写真を全部引っ張り出して
And throw it away
捨ててしまうわ
There’ll be no baby
Now for you to call each day
毎日電話をくれるベイビーはもういないのよ
That’s what I’ll say each
何度も言って悪いけど
But I can’t follow through
そうはいかないのよね

[Chorus Repeat 2]
I can’t breakaway
あなたとは別れられない
Though you make me cry
どんなに泣かされてもね
I can’t breakaway
あなたとは離れられない
I can’t say goodbye
サヨナラが言えないの
No, I’ll never, never breakaway from you
ダメね、私はあなたと絶対に絶対に別れられないわ
No, no
ダメよ、ダメなのよ

[Outro]
I can’t breakaway
別れられない

曲名Breakaway
(邦題:涙のブレイク・アウェイ)
アーティスト名
(トレイシー・ウルマン)
収録アルバム
リリース日1983年 (シングル)
1983年 (アルバム)

Breakaway/ 解説

トレイシー・ウルマンはイギリス出身のタレントです。「Breakaway」はアーマ・トーマス()のカバー曲で、シングルはポーランドで15位、この曲が収録されたアルバムはイギリス14位、アメリカ34位でした。

歌詞は優柔不断な女の子を描いてますが、強い女性像が求められる90年代以降の時代にフィットしないのが逆に新鮮な気がします。こんな未練タラタラソングは男性の真骨頂ですから。

日本ではおニャン子クラブのデビューシングル「セーラー服を脱がさないで」の元ネタとしてマニアックに知られてます。