FourFiveSeconds/Rihanna, Kanye West, Paul McCartney 歌詞和訳と意味

[Verse 1: Rihanna]
I think I’ve had enough
もう十分飲んだわ
I might get a little drunk
少し酔っているのかも
I say what’s on my mind
今頭にあることを言うわ
I might do a little time
少しの間牢屋に入ることになるかも
‘Cause all of my kindness
だって私の親切さを
Is taken for weakness
弱みだと付け込まれたから

利用されたことに怒り、酔うほど飲んで「牢屋に」入れられるほどのことをしでかすかもしれないと言うほどコントロールを失っている様子が描かれています。

[Chorus: Rihanna]
Now I’m four, five seconds from wildin’
あと4、5秒もすればもう爆発するわ
And we got three more days ‘til Friday
金曜日まではまだ3日もあるの
I’m just tryna make it back home by Monday mornin’
月曜の朝までに家に帰れればそれでいいわ
I swear I wish somebody would tell me
誰かがこう言ってくれればいいのに
Ooh, that’s all I want
それが私の望む全て

3、4、5という具体的な数字でタイムラインを示すことで臨場感のある歌詞になっています。金曜日の3日前、つまり火曜日の場面です。

[Verse 2: Kanye West & Paul McCartney]
Woke up an optimist
楽観的な気分で目を覚ます
Sun was shinin’, I’m positive
太陽は輝いて、いい気分だ
We can run
走りにでも行こうか
Then I heard you was talkin’ trash
そんなとき君の暴言が聞こえてきたんだ
I’m on a mystery
すっかり混乱してるよ
Hold me back, I’m ‘bout to spaz
支えててくれ、倒れてしまいそうだ

良い気分で朝を迎えたにもかかわらず、何者かによってそんな気持ちが台無しにされる様子が描かれています。

[Chorus: Rihanna & Kanye West]
Yeah, I’m ‘bout four, five seconds from wildin’
あと4、5秒もすればもう爆発するわ
And we got three more days ‘til Friday
金曜日まではまだ3日もあるの
I’m tryna make it back home by Monday mornin’
月曜の朝までに家に帰れればそれでいいわ
I swear I wish somebody would try me
誰かが試してくれればいいのに
Ooh, that’s all I want
それが私の望む全て

[Bridge: Rihanna]
And I know that you’re up tonight
あなたが今夜起きてるのは知ってるわ
Thinkin’, “How could I be so selfish?”
「どうしてあんなに自分勝手だったんだ」って思いながらね
But you called ‘bout a thousand times
でも1000回くらい電話したでしょ
Wondering where I’ve been
私がどこにいるのかって
Now I know that you’re up tonight
あなたが今夜起きてるのは知ってるわ
Thinkin’, “How could I be so reckless?”
「どうしてあんなに落ち着きがなかったんだ」って思いながらね
But I just can’t apologize
でも私は謝れないわ
I hope you can understand, yeah
わかってくれるといいんだけれど

ポール・マッカートニーらしいサウンドの一節です。

[Verse 3: Kanye West with Rihanna]
If I go to jail tonight
今夜私が牢屋に入れられたら
Promise you’ll pay my bail
保釈料を払うって約束してね
See they want to buy my pride
彼らが私のプライドをお金で買おうとしても
But that just ain’t up for sale
売り物じゃないのよ
See all of my kindness (Mhm)
だって私の親切さは
Is taken for weakness
弱みだと付け込まれたから

怒りに理性を失い牢屋に入るようなことになるかもしれないという考えは、最初の一節で歌っていたこととリンクしています。

[Chorus: Rihanna & Kanye West]
Now I’m four, five seconds from wildin’
あと4、5秒もすればもう爆発するわ
And we got three more days ‘til Friday
金曜日まではまだ3日もあるの
I’m tryna make it back home by Monday mornin’
月曜の朝までに家に帰れればそれでいいわ
I swear I wish somebody would tell me
誰かがこう言ってくれればいいのに
Ooh, that’s all I want
それが私の望む全て
Four, five seconds from wildin’
あと4、5秒もすればもう爆発するわ
And we got three more days ‘til Friday
金曜日まではまだ3日もあるの
Just tryna make it back home by Monday mornin’
月曜の朝までに家に帰れればそれでいいわ
I swear I wish somebody would tell me
誰かがこう言ってくれればいいのに
‘Cause that’s all I want
それが私の望む全て

曲名FourFiveSeconds
(フォーファイブセカンズ)
アーティスト名Rihanna, Kanye West, Paul McCartney
(リアーナ、カニエ・ウェスト、ポール・マッカートニー)
収録アルバム未収録
リリース日2015年 1月24日(シングル)