Happy Birthday/Stevie Wonder 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
You know it doesn’t make much sense
意味がわからないんだよ
There ought to be a law against
取締る法律があって然るべきさ
Anyone who takes offense
At a day in your celebration
あなたを祝うための日に怒りをぶつけるような奴にはね
‘Cause we all know in our minds
みんな心では分かってるはずなんだ
That there ought to be a time
That we can set aside
面倒ごとは脇に追いやる時があってもいいはずなんだって
To show just how much we love you
あなたへの愛情を示すためならね
And I’m sure you would agree
きっと分かってくれるだろう
It couldn’t fit more perfectly
これ以上の日はないんだ
Than to have a world party on the day you came to be
あなたの生まれた日だ、世界中でお祝いのパーティーをしよう
[Chorus]
Happy birthday to you
お誕生日おめでとう
Happy birthday to you
お誕生日おめでとう
Happy birthday
お誕生日おめでとう
Happy birthday to you
お誕生日おめでとう
Happy birthday to you
お誕生日おめでとう
Happy birthday
お誕生日おめでとう
[Verse 2]
I just never understood
理解できないんだよ
How a man who died for good
永遠の眠りについた人には
Could not have a day that would
Be set aside for his recognition
その存在を称える為だけの日があっていいはずなんだ
Because it should never be
こんなことはあっちゃいけない
Just because some cannot see
The dream as clear as he
彼と同じようにはっきりとした夢が彼らには見えていないからと言って
That they should make it become an illusion
それを幻想だと言うなんてことはね
And we all know everything
みんな分かってる、彼が願ったことは
That he stood for time will bring
時間と共に現実となるだろう
For in peace our hearts will sing
平和を願い僕らの心は歌う
Thanks to Martin Luther King
全てはキング牧師のおかげさ
[Chorus]
Happy birthday to you
お誕生日おめでとう
Happy birthday to you
お誕生日おめでとう
Happy birthday
お誕生日おめでとう
Happy birthday to you
お誕生日おめでとう
Happy birthday to you
お誕生日おめでとう
Happy birthday
お誕生日おめでとう
[Bridge]
Why has there never been a holiday
Where peace is celebrated
今まで存在しなかったのは何故なんだ
All throughout the world
世界中で、平和を祝うための祝日が
[Verse 3]
The time is overdue
これ以上待てないんだよ
For people like me and you
僕やあなたのような
Who know the way to truth
真実への道は
Is love and unity to all God’s children
神の子である全ての人への愛とその団結であることを知っている人にはね
It should be a great event
大きな祝日として
And the whole day should be spent
丸一日を捧げるべきなんだ
In full remembrance
Of those who lived and died for the oneness of all people
人々が一つになるために命を燃やしていった人たちに思いを捧げるために
So let us all begin
だからはじめよう
We know that love can win
愛は勝つんだ
Let it out, don’t hold it in
我慢しないで、解き放って
Sing it loud as you can
大きな声で歌うんだ
[Chorus]
Happy birthday to you
お誕生日おめでとう
Happy birthday to you
お誕生日おめでとう
Happy birthday
お誕生日おめでとう
Happy birthday to you
お誕生日おめでとう
Happy birthday to you
お誕生日おめでとう
Happy birthday
お誕生日おめでとう
Happy birthday to you
お誕生日おめでとう
Happy birthday to you
お誕生日おめでとう
Happy birthday
お誕生日おめでとう
Happy birthday to you
お誕生日おめでとう
Happy birthday to you
お誕生日おめでとう
Happy birthday
お誕生日おめでとう
[Bridge 2]
Happy birthday, happy birthday, happy birthday
お誕生日おめでとう
Ooh yeah
Happy birthday, happy birthday, happy birthday…
お誕生日おめでとう
[Outro]
We know the key to unity of all people
みんなが一つになるための鍵は
Is in the dream that you had so long ago
あなたがずっと前に抱いていた夢の中にある
That lives in all of the hearts of people
That believe in unity
その夢は平和を信じる全ての人の心の中に生きているんだ
We’ll make the dream become a reality
夢を現実にするんだ
I know we will
僕らならきっとできるはずさ
Because our hearts tell us so
そう心が訴えかけてくるから
Happy birthday, happy birthday, happy birthday
お誕生日おめでとう
Happy birthday, happy birthday, happy birthday
お誕生日おめでとう
Happy birthday, happy birthday, happy birthday
お誕生日おめでとう
Happy birthday, happy birthday, happy birthday
お誕生日おめでとう
Happy birthday, happy birthday, happy birthday
お誕生日おめでとう
Happy birthday, happy birthday, happy birthday
お誕生日おめでとう
Happy birthday, happy birthday, happy birthday
お誕生日おめでとう
曲名 | Happy Birthday (ハッピー・バースデイ) |
アーティスト名 | Stevie Wonder (スティービー・ワンダー) |
収録アルバム | Hotter Than July |
リリース日 | 1980年 9月29日(アルバム) |