I’m Your Man/Wham! 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Call me good
いいヤツって言われても
Call me bad
ワルだって言われても
Call me anything you want to, baby
どうぞお好きに呼んでくれよ
But I know that you’re sad
でも分かってる 寂しいんだよね
And I know I’ll make you happy
僕が 君を笑顔にしてみせるから
With the one thing that you never had
今まで感じたことのないような愛で

[Pre-Chorus]
Baby, I’m your man
ねえ 僕は君のものだよ
Don’t you know that?
分かってるよね?
Baby, I’m your man
僕は君の恋人
You bet!
間違いないさ!

[Chorus]
If you’re gonna do it, do it right (right)
君が その気なら 上手くやらなくちゃ
Do it with me!
僕と一緒に・・・
If you’re gonna do it, do it right (right)
Do it with me!
If you’re gonna do it, do it right (right)
Do it with me!
If you’re gonna do it, do it right (right)
Do it with me!

[Verse 2]
So good, you’re divine
素敵だよ 女神のようさ
Wanna take you, wanna make you
君を連れ去りたい 幸せにしたい
But they tell me it’s a crime!
でも みんなは それは罪だって言うんだ
Everybody knows where the good people go
”善い人”が行く場所は決まってる
But where we’re going baby
だけど 僕らが向かう場所は
Ain’t no such word as no!
もしかしたら・・・なんて言葉はないんだ

[Pre-Chorus]
Baby, I’m your man
ねえ 僕は君のものだよ
Don’t you know that?
分かってるよね?
Baby, I’m your man
僕は君の恋人
You bet!
そうだろ!?

[Chorus]
If you’re gonna do it, do it right (right)
君が その気なら 上手くやらなくちゃ
Do it with me!
僕と一緒に・・・
If you’re gonna do it, do it right (right)
Do it with me (Ooh, take me home)
If you’re gonna do it, do it right (right)
Do it with me (Please don’t leave me here)
If you’re gonna do it, do it right
To do it on my own

[Breakdown]
First class information
ファーストクラスでの情報
Sense your inspiration
インスピレーションを感じるんだ
And with some stimulation
ちょっとした刺激でも
We can do it right
上手くやっていけるさ

[Bridge]
So why waste time with the other guys
どうして 他のヤツと無駄な時間を過ごすの?
When you can have mine?
僕は 君のものなんだよ?
I ain’t askin’ for no sacrifice
見返りだって 求めていない
Baby, your friends do not need to know!
君の友達は 知らなくていいさ
I’ve got a real nice place to go
僕が 本当に素敵なところへ連れていくから
Listen
I don’t need you to care
ねぇ 構ってくれなくていい
I don’t need you to understand, yeah
分かってもらえなくてもいい
All I want is for you to be there
君のために そこにいたいだけなんだ
And when I’m turned on, if you want me
そして その気になったなら 君が望んでくれるなら
I’m your man! (I’m your man)
僕は君のものなんだ!

[Chorus]
If you’re gonna do it, do it right (right)
君が その気なら 上手くやらなくちゃ
Do it with me!
僕と一緒に・・・
If you’re gonna do it, do it right (right)
Do it with me
If you’re gonna do it, do it right (right)
Do it with me
If you’re gonna do it, do it right (right)
Do it with me
Now listen
If you’re gonna do it, you know what I say?
If you’re gonna do it don’t throw it away
Don’t throw it baby
(Don’t throw it, don’t throw it)

[Chorus 2]
Because
だってさ
I’ll be your boy, I’ll be your man
男の子にでも 大人の男性にでも
I’ll be the one who understands
君の 良き理解者にもなるよ
I’ll be your first, I’ll be your last
君が求める 最初で最後の
I’ll be the only one you ask
ただ一人の男になる
I’ll be your friend, I’ll be your toy
君の友達でも オモチャでも
I’ll be the one who brings you joy
喜びを与える男になる
I’ll be your hope, I’ll be your pearl
君の希望にでも 高嶺の花にでも
I’ll take you halfway ‘round the world!
地球の裏側だって 連れて行ってあげる
I’ll make you rich, I’ll make you poor
金持ちにでも 貧乏にもなれるさ
Just don’t use the door
だから 行かないで・・・

[Outro]
If you’re gonna do it, do it right (right)
君が その気なら 上手くやらなくちゃ
Do it with me!
僕と一緒に・・・
If you’re gonna do it, do it right (right)
Do it with me
If you’re gonna do it, do it right (right)
Do it with me

曲名I’m Your Man
(アイム・ユア・マン)
アーティスト名Wham!
(ワム!)
収録アルバムMusic from the Edge of Heaven
リリース日1985年 11月11日(シングル)
1986年 6月27日(アルバム)

I’m Your Man/Wham! 解説

ラストアルバムとなった「Music from the Edge of Heaven」収録。

ポップで明るいリズムに、どこかブラックミュージックへの憧れも感じる一曲。

「ありのまま」を受け入れてもらえないなら、どんな男にでもなる。

健気なようで、ただの諦めの悪さなのか・・・それとも、覚悟なのか・・・。