曲名Kissing a Fool
(キッシング・ア・フール)
アーティスト名George Michael
(ジョージ・マイケル)
収録アルバムFaith
リリース日1988年 11月21日(シングル)
1987年 10月30日(アルバム)

Kissing a Fool/George Michael 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
You are far
君の心が遠い
When I could have been your star
僕は 君のスターになれたのに
You listened to people
君は 他の人の話を信じて
Who scared you to death and from my heart
僕の気持ちが 死ぬほど怖くなったんだよね

Strange that you were strong enough
To even make a start
不思議だよ 君が 一人でも立ち直れるほど強かったなんて
But you’ll never find peace of mind
でも安らぎが訪れることはないんだよ
‘Til you listen to your heart
心の声に耳を傾けない限り

[Chorus]
People
You can never change the way they feel
他の誰かの気持ちなんて 変えることはできないんだ
Better let them do just what they will
好きにさせておけばいい
For they will
だって彼らは
If you let them steal your heart from you
できるなら 君の心を盗みたいんだから

People
Will always make a lover feel a fool
人はいつでも 恋をしてる人を愚か者にしたがる
But you knew I loved you
僕が愛していたって 分かってたよね
We could have shown them all
もっと 見せつけてやればよかったのに
We should have seen love through
僕らは 愛を見抜くべきだったんだよ

[Bridge]
Fooled me with the tears in your eyes
君は 瞳に涙を浮かべて 僕を騙し
Covered me with kisses and lies
キスとウソで ごまかしたんだ
So goodbye
だから さよなら
But please don’t take my heart
お願い 僕の心は奪わないでいて

[Verse 2]
You are far
君の心は 遥か遠くへ
I’m never gonna be your star
君のスターになんて なれそうにない
I’ll pick up the pieces and mend my heart
壊れた心の破片を集めて 繋ぎ合わせるとするよ
Maybe I’ll be strong enough
そのくらいの 力は残ってるさ

I don’t know where to start
いつ 立ち直れるのかは分からないけど
But I’ll never find peace of mind
でも 心が癒されることなんてないんだろうね
While I listen to my heart
本心に 耳を傾けない限り

[Chorus]
People
You can never change the way they feel
他の誰かの気持ちなんて 変えることはできないんだ
Better let them do just what they will
好きにさせておけばいい
For they will
だって彼らは
If you let them steal your heart from you
できるなら 君の心を盗みたいんだから

People
Will always make a lover feel a fool
人はいつでも 恋をしてる人を愚か者にする
But you knew I loved you
僕が愛していたって 分かってたよね
We could have shown them all
もっと 見せつけてやればよかったのに
We should have seen love through
僕らは 愛を見抜くべきだったんだよ

Ba da da ah ah ah

[Bridge]
But remember this
Every other kiss
でも 誰かに 口付けるたびに思い出して
That you ever give
Long as we both live
2人で交わしたキスのことを 生きている限り・・・ 
When you need the hand of another man
他の男の 手の温もりが欲しくて

One you really can surrender with
心を預けられる男が必要ならば
I will wait for you like I always do
僕が いつもしているように 君を待ってる
There’s something there
That can’t compare with any other
他の男とは比べられない 特別なものを
僕が持っているんだから

[Verse 3]
You are far
君の心が遠い
When I could have been your star
僕は 君のスターになれたのに
You listened to people
君は 他の人の話を信じて
Who scared you to death and from my heart
僕の気持ちが 死ぬほど怖くなったんだよね

Strange that I was wrong enough
不思議だよ 僕は間違っていた
To think you’d love me too
君も 僕を愛してくれると思っていたんだ
Guess you were kissing a fool
そうさ 君がキスをしていたのは 大馬鹿者なんだ

[Outro]
You must have been kissing a fool
君は こんな愚か者にキスをしていたんだよ

Kissing a Fool/George Michael 解説

ジョージ・マイケルのソロ・アルバム「Faith」からの一曲。

ジャジーでメロウなメロディーに、ジョージの切ない歌声が胸を打ちます。

愛し合っていると信じていた恋人が、自分を信じていなかった。妙な噂話を鵜呑みにして、離れていってしまった・・・。

彼女を責めるにも攻めきれず、自分はなんてバカだったんだろうと、自嘲し「そんなバカな男とキスしてたんだね、君は」とチクリ。

縋り付くでもなく、スッパリ諦めるでもなく、「自分の心に耳を傾け」られない自分をなんとか立て直そうとしている・・けど、まだ膝は地面についたまま。

恋を失った、まさに瞬間の切実な悲しみや切なさや恥ずかしさが、すべて詰まっています。

数々のアーティストがカバーをしているニュースタンダート。これからも歌い継がれるであろう名曲です。