名曲からマイナー曲まで。洋楽の歌詞和訳を紹介

Lean On/Major Lazer & DJ Snake ft. MØ 歌詞和訳と意味

「Lean On」はメジャー・レイザーとDJスネイクが、デンマークのシンガー、ムーを迎えて2015年にリリースした楽曲です。アルバム『Peace Is the Mission』のリードシングルとして発表されました。

2015年前後のEDMブームを象徴するような曲ですね。派手に盛り上げるタイプではないのに、キャッチーなメロディーがあるわけでもないのに、ずっと耳に残る。Spotifyでは当時“世界で最も再生された曲”にもなっていて、時代の勢いを感じます。

タイトルの「Lean On」は、“誰かに頼る”“支えにする”という意味。歌詞も、若かった頃を振り返りながら「困ったときにそばにいてくれる?」と問いかけるような内容になっています。それでは和訳を見ていきましょう!

Lean On/Major Lazer & DJ Snake ft. MØ 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Do you recall, not long ago
覚えてる?あの少し前のこと
We would walk on the sidewalk?
二人で歩道を並んで歩いた日々
Innocent, remember?
あの頃はただ無邪気で
All we did was care for each other
お互いを思いやることしかしていなかった

But the night was warm
でも夜はやけに温かくて
We were bold and young
私たちは若くて大胆で
All around, the wind blows
まわりでは風が吹き抜けて
We would only hold on to let go
つかんでは手放すことを繰り返していた

[Chorus]
Blow a kiss, fire a gun
キスを飛ばし引き金を引く
We need someone to lean on
頼れる誰かが必要で
Blow a kiss, fire a gun
キスを飛ばし引き金を引く
All we need is somebody to lean on
欲しかったのは寄りかかれる相手

Blow a kiss, fire a gun
キスを飛ばし引き金を引く
We need someone to lean on
頼れる誰かが必要で
Blow a kiss, fire a gun
キスを飛ばし引き金を引く
A-a-all we need is somebody to lean on
欲しかったのは寄りかかれる誰か

[Drop]
(Hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey)

[Verse 2]
What will we do when we get old?
年を重ねたら私たちはどうなるんだろう?
Will we walk down the same road?
同じ道を一緒に歩いていられるかな?
Will you be there by my side?
あなたはそばにいてくれる?
Standin’ strong as the waves roll over
波が押し寄せても揺るがずに立つあなたでいて

When the nights are long
夜が長くて
Longing for you to come home
あなたの帰りをただ待ち望むときも
All around, the wind blows
まわりでは風が吹き抜けて
We would only hold on to let go
つかんでは手放すことを繰り返していた

[Chorus]
Blow a kiss, fire a gun
キスを飛ばし引き金を引く
We need someone to lean on
頼れる誰かが必要で
Blow a kiss, fire a gun
キスを飛ばし引き金を引く
All we need is somebody to lean on (Hey)
欲しかったのは寄りかかれる相手

Blow a kiss, fire a gun
キスを飛ばし引き金を引く
We need someone to lean on
頼れる誰かが必要で
Blow a kiss, fire a gun
キスを飛ばし引き金を引く
A-a-all we need is somebody to lean on
欲しかったのは寄りかかれる誰か

[Drop]
All we need is somebody to lean on
寄りかかれる誰かが必要で
(We need someone to lean on, hey)
(Hey, hey)
A-a-all we need is somebody to lean on
欲しかったのは寄りかかれる誰か
(Major Lazer, hey)

[Bridge]
Oh, oh-oh
(Hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey, hey)

[Chorus]
Blow a kiss, fire a gun (Hey, hey)
キスを飛ばし引き金を引く
We need someone to lean on (Hey, hey)
頼れる誰かが必要で
Blow a kiss, fire a gun (Hey, hey)
キスを飛ばし引き金を引く
All we need is somebody to lean on (Hey, hey)
欲しかったのは寄りかかれる相手

Blow a kiss, fire a gun (Hey, hey)
キスを飛ばし引き金を引く
We need someone to lean on (Hey, hey)
頼れる誰かが必要で
Blow a kiss, fire a gun (Hey, hey)
キスを飛ばし引き金を引く
A-a-all we need is somebody to lean on (Hey, hey)
欲しかったのは寄りかかれる誰か

Lean On/Major Lazer & DJ Snake ft. MØ 解説

「Lean On」は、もともとJr Blenderが作ったインストをもとに制作された楽曲でした。ただ、本人によると最初の段階では「何かが足りなかった」らしく、その後テンポを大きく変更し、DJスネイクにポストコーラス部分を依頼したことで現在の形になったそうです。

ちなみに本曲、最初はリアーナとニッキー・ミナージュにもオファーされていました。ただ最終的には断られ、ムーが参加することになります。結果的にディプロ自身も「ムー以上にこの曲に合う人はいなかった」と語っていて、今聴くとたしかにこの少しアンニュイなボーカル以外あまり想像できないです。

MVはインドで撮影されていて、鮮やかな衣装やダンスがかなり印象的ですね。当時めちゃくちゃ流行っていた記憶があります。YouTubeでは10億回再生を超えるスピードもかなり早く、2010年代のEDMを代表するMVのひとつと言っていいかもしれません。

曲名Lean On
(リーン・オン)
アーティスト名Major Lazer & DJ Snake ft.
(メジャー・レイザー & DJスネーク ft. ムー)
収録アルバムPeace Is the Mission
リリース日2015年 3月2日(シングル)
2015年 6月1日(アルバム)

この記事をシェアする

記事一覧へ戻る

コメント Comments

コメント一覧

コメントはありません。

コメントする

関連記事 Relation Entry

error: Content is protected !!