Livin’ On The Edge/AEROSMITH 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
There’s something wrong with the world today
今日の世界には何かがおかしい
I don’t know what it is
何が問題なのか僕にはわからない
Something’s wrong with our eyes
僕たちの目にも何か問題がある
We’re seeing things in a different way
僕たちは物事を異なる視点で見ている
And God knows it ain’t His
神さえ、それが彼の意志ではないと知っている
It sure ain’t no surprise, yeah
確かにそれは驚きではない、そうだね

[Chorus]
We’re livin’ on the edge
僕たちは刃の上を生きている
Livin’ on the edge
刃の上を生きている
Livin’ on the edge
刃の上を生きている
Livin’ on the edge
刃の上を生きている

[Verse 2]
There’s something wrong with the world today
今日の世界には何かがおかしい
The light bulb’s getting dim
電球の光が薄れている
There’s meltdown in the sky (ahh)
空にはメルトダウン(核融解)が起こっている(ああ)
If you can judge a wise man
もし君が賢者を判断することができるなら
By the color of his skin
その人の肌の色で
Then mister, you’re a better man than I
ならば、君は僕よりも優れた男だよ

[Chorus]
We’re livin’ on the edge
僕たちは刃の上を生きている
(You can’t help yourself from falling) (Everybody, everybody)
(自分を落ちるのを防げない)(全ての人、全ての人)
Livin’ on the edge
刃の上を生きている
(You can’t help yourself at all) (Everybody, everybody)
(自分自身を全く助けられない)(全ての人、全ての人)
Livin’ on the edge
刃の上を生きている
(You can’t stop yourself from falling) (Everybody, everybody)
(自分を落ちるのを止められない)(全ての人、全ての人)
Livin’ on the edge
刃の上を生きている
(Everybody, everybody)
(全ての人、全ての人)

[Bridge]
Tell me what you think about your situation
君の状況についてどう思っているか教えてくれ
Complication, aggravation is getting to you, yeah
複雑さ、苛立ちは君を苦しめている、そうだね
If Chicken Little tells you that the sky is falling
もしチキンリトルが空が落ちてくると言ったら
Even if it wasn’t, would you still come crawling
たとえそれが嘘だとしても、君はまた這ってくるだろうか
Back again?
また戻ってくるか?
I bet you would, my friend
きっと君はそうするだろう、僕の友よ
Again and again and again and again and again
何度も何度も何度も何度も何度も

Tell me what you think about your situation
君の状況についてどう思っているか教えてくれ
Complication, aggravation is getting to you, yeah
複雑さ、苛立ちは君を苦しめている、そうだね
If Chicken Little tells you that the sky is falling
もしチキンリトルが空が落ちてくると言ったら
Even if it wasn’t, would you still come crawling
たとえそれが嘘だとしても、君はまた這ってくるだろうか
Back again?
また戻ってくるか?
I bet you would, my friend
きっと君はそうするだろう、僕の友よ
Again and again and again and again and
何度も何度も何度も何度も何度も

[Verse 3]
There’s something right with the world today
今日の世界には何かが正しい
And everybody knows it’s wrong
そしてみんなそれが間違っていると知っている
But we can tell ‘em no or we could let it go
でも僕たちはそれを否定することもできるし、見逃すこともできる
But I would rather be a hangin’ on
でも僕は持ちこたえることを選ぶだろう

[Chorus]
Livin’ on the edge
刃の上を生きている
(You can’t help yourself from falling) (Everybody, everybody)
(自分を落ちるのを防げない)(全ての人、全ての人)
Livin’ on the edge
刃の上を生きている
(You can’t help yourself at all) (Everybody, everybody)
(自分自身を全く助けられない)(全ての人、全ての人)
Livin’ on the edge
刃の上を生きている
(You can’t stop yourself from falling) (Everybody, everybody)
(自分を落ちるのを止められない)(全ての人、全ての人)
Livin’ on the edge
刃の上を生きている
(Everybody, everybody)
(全ての人、全ての人)

[Outro]
Livin’ on the edge
刃の上を生きている
Livin’ on the edge
刃の上を生きている
Livin’ on the edge
刃の上を生きている
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん

Livin’ on the edge (You can’t help yourself from falling)
刃の上を生きている(自分を落ちるのを防げない)
Livin’ on the edge (You can’t help yourself at all)
刃の上を生きている(自分自身を全く助けられない)
Livin’ on the edge (You can’t stop yourself from falling)
刃の上を生きている(自分を落ちるのを止められない)
Livin’ on the edge
刃の上を生きている

Livin’ on the edge (You can’t help yourself, you can’t help yourself)
刃の上を生きている(自分を助けられない、自分自身を助けられない)
Livin’ on the edge (You can’t help yourself at all)
刃の上を生きている(自分自身を全く助けられない)
Livin’ on the edge (You can’t help yourself, you can’t help yourself)
刃の上を生きている(自分を助けられない、自分自身を助けられない)
Livin’ on the edge (You can’t help yourself, you can’t help yourself)
刃の上を生きている(自分を助けられない、自分自身を助けられない)
Livin’ on the edge (You can’t help yourself from falling)
刃の上を生きている(自分を落ちるのを防げない)
Livin’ on the edge
刃の上を生きている
Yeah, yeah
うん、うん
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
うんうんうんうんうんうん
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
うんうんうんうんうんうん

曲名Livin’ On The Edge
(リヴィング・オン・ジ・エッジ)
アーティスト名AEROSMITH
(エアロスミス)
収録アルバムGet a Grip
リリース日1993年 2月23日(シングル)
1993年 4月20日(アルバム)