Livin’ Thing/Electric Light Orchestra 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Sailin’ away on the crest of a wave
波に乗って航海するよ
It’s like magic
魔法のように
Oh, rollin’ and ridin’
回って、乗って
And slippin’ & slidin’
滑って、曲がって
It’s magic
魔法だよ

[Pre-Chorus]
And you and your sweet desire
君と甘い欲望
You took me, oh, higher and higher, baby
僕を連れて、高く高く

[Chorus]
It’s a livin’ thing
生きること
It’s a terrible thing to lose
失うのは怖いね
It’s a given thing
天から与えられたもの
What a terrible thing to lose
失うのは怖いよね

[Post-Chorus]
(I’m taking a dive, dive!)
ダイヴするぞ、ダイヴ!

[Verse 2]
Making believe
信じるんだ
This is what you conceived
君が始めた物語だろ
From your worst day (I’m taking a dive)
最悪なあの日から (ダイヴする)
Moving in line
僕たちは共に歩んできた
Then you look back in time
君は昔を思い出す
To the first day (I’m taking, I’m taking)
僕たちが出会ったあの日を (突き進む)

[Pre-Chorus]
And you and your sweet desire (Don’t you do it, don’t you do it)
君と甘い欲望 (やめて)
You took me, oh, higher and higher, baby
僕を連れて、高く高く

[Chorus]
It’s a livin’ thing
生きること
It’s a terrible thing to lose
失うのは怖いね
It’s a given thing
天から与えられたもの
What a terrible thing to lose
失うのは怖いよね

[Post-Chorus]
(I’m taking a dive, on the slide, hey!)
ダイヴするぞ、軽やかに

[Verse 3]
Takin’ a dive
ダイヴする
‘Cause you can’t halt the slide
流れは止められない
Floating downstream (I’m taking a dive)
流れに身をまかせて (ダイヴする)
Oh, so let her go
彼女を行かせてしまえ
Don’t start spoiling the show
これ以上ショーを台無しにしてはいけない
It’s a bad dream (I’m taking, I’m taking)
悪い夢だから (突き進む)

[Pre-Chorus]
And you and your sweet desire (Don’t you do it, don’t you do it)
君と甘い欲望 (やめて)
You took me, oh, higher and higher, baby
僕を連れて、高く高く

[Chorus Repeat 2]
It’s a livin’ thing
生きること
It’s a terrible thing to lose
失うのは怖いね
It’s a given thing
天から与えられたもの
What a terrible thing to lose
失うのは怖いよね

曲名Livin’ Thing
(邦題:オーロラの救世主)
アーティスト名Electric Light Orchestra
(エレクトリック・ライト・オーケストラ)
収録アルバムA New World Record
リリース日1976年 10月(シングル)
1976年 10月(アルバム)

Livin’ Thing/Electric Light Orchestra 解説

「Livin’ Thing」はイギリス(バーミンガム)のロックバンド、エレクトリック・ライト・オーケストラが1976年に発表した楽曲です。バンドはELOと呼ばれてます。

2012年10月発売の、ジェフ・リンがELO時代の曲をセルフカバーしたアルバム『Mr. Blue Sky: The Very Best of Electric Light Orchestra』があるの知らなかったです。Livin’ Thing (2012 Version)初めて聞きました。

曲名「Livin’ Thing」=邦題「オーロラの救世主」
アルバム「A New World Record」=邦題「オーロラの救世主」

リードシングル、アルバムタイトル共に「オーロラの救世主」。アルバムジャケットにオーロラ描かれてるだけなのに。

歌詞は失恋、ドラッグ、自殺、中絶、捕鯨反対と色んな説があります。ジェフ・リン本人はただのラヴソングと発言してます。

素晴らしいオーケストラアレンジ。これ出たの1976年ですよ。アルバム『A New World Record』名盤です。