曲名Love Me Harder
(ラブ・ミー・ハーダー)
アーティスト名Ariana Grande
(アリアナ・グランデ)
収録アルバムMy Everything
リリース日2014年 9月30日(シングル)
2014年 8月25日(アルバム)

Love Me Harder/Ariana Grande 歌詞和訳と意味

[Verse 1: Ariana Grande]
Tell me something I need to know
知りたいことがあるの、教えて欲しいの
Then take my breath and never let it go
ドキドキさせて、離さないで
If you just let me invade your space
あなたの空間に入れてくれるなら
I’ll take the pleasure, take it with the pain
喜んで痛みも一緒に受け止めるわ

[Pre-Chorus: Ariana Grande]
And if in the moment, I bite my lip
その瞬間に、私が唇を噛んで
Baby, in that moment, you’ll know this is
ベイビー、その瞬間がきたら、あなたにも分かるわ
Something bigger than us and beyond bliss
これは私たちの関係以上の何かで、何にも代えがたいものだって
Give me a reason to believe it
それを信じる理由が欲しいの

関係性のそのさきにあるものを見据え、今の幸せよりもさらに上を求める様子が謳われています。アリアナのシャイな一面が窺える歌詞です。

[Chorus: Ariana Grande]
‘Cause if you want to keep me
私と一緒にいたいなら
You gotta, gotta, gotta, gotta
もっともっと
Got to love me harder
もっと私のことを愛さないとダメ
And if you really need me
私が本当に必要なら
You gotta, gotta, gotta, gotta
もっともっと
Got to love me harder (Lo-love me harder)
もっと私のことを愛さないとダメ(もっと愛して)
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Love me, love me, love me
愛して、愛して
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Harder, harder, harder
もっと、もっと

[Verse 2: The Weeknd]
I know your motives and you know mine
君の本心は分かってるし、君も僕の本心を分かってるはずだ
The ones that love me, I tend to leave behind
愛してくれる人ほど、置き去りにしてしまう
If you know about me and choose to stay
僕のことを知って、それでも一緒にいることを選んでくれるのなら
Then take this pleasure and take it with the pain
喜んで痛みも一緒に受け止める

曲のリリース前にザ・ウィークエンド本人によって公開された一節。彼自身、大事な人を大事にできない弱さについて頻繁に楽曲中で語っています。

[Pre-Chorus: The Weeknd]
And if in the moment you bite your lip
その瞬間に、君が唇を噛んで
When I get you moaning, you know it’s real
その瞬間がきたら、君もこれが本物だって分かるさ
Can you feel the pressure between your hips?
きっと体で分かるはず
I’ll make it feel like the first time
初めてみたいな気持ちにさせるよ

[Chorus: Ariana Grande, The Weeknd]
‘Cause if you want to keep me
私と一緒にいたいなら
You gotta, gotta, gotta, gotta
もっともっと
Got to love me harder (I’ma love you harder, hey!)
もっと私のことを愛さないとダメ(もっと愛すよ)
And if you really need me
私が本当に必要なら
You gotta, gotta, gotta, gotta
もっともっと
Got to love me harder (Love me, baby, love me) (Lo-love me harder)
もっと私のことを愛さないとダメ(ベイビー、もっと愛して)(もっと愛して)
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Love me, love me, love me
愛して、愛して
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Harder, harder, harder (Oh)
もっと、もっと (Oh)
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Love me, love me, love me
愛して、愛して
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Harder, harder, harder (You gotta love me harder)
もっと、もっと(もっと愛さないとダメ)

[Bridge: The Weeknd, Ariana Grande]
So what do I do if I can’t figure it out? (Figure it out)
わからなくなった時はどうしたらいい?(わからない時)
You got to try, try, try again, yeah (Oh whoa)
もう一度、やってみればいい (Oh whoa)
So what do I do if I can’t figure it out? (Figure it out)
わからなくなった時はどうしたらいい?(わからない時)
I’m gonna leave, leave, leave again
また、離れてしまうかもしれない

[Chorus: Ariana Grande, The Weeknd, both]
‘Cause if you want to keep me (Hey!)
私と一緒にいたいなら (Hey!)
You gotta, gotta, gotta, gotta
もっともっと
Got to love me harder (I’ma love you, love you, love)
もっと私のことを愛さないとダメ(もっと愛すよ)
And if you really need me (Ooh)
私が本当に必要なら (Ooh)
You gotta, gotta, gotta, gotta
もっともっと
Got to love me harder (Got to love me, baby)
もっと私のことを愛さないとダメ(ベイビー、もっと愛して)
‘Cause if you want to keep me (Hey)
私と一緒にいたいなら (Hey)
You gotta, gotta, gotta, gotta
もっともっと
Got to love me harder (Love me harder, love me harder)
もっと私のことを愛さないとダメ(もっと私のことを愛さないとダメ)
And if you really need me
私が本当に必要なら
You gotta, gotta, gotta, gotta (I’ma do it, do it, do it)
もっともっと(もっともっと)
Got to love me harder (I’ma love you harder, hey!)
もっと私のことを愛さないとダメ(ベイビー、もっと愛すよ、hey!)

[Outro: Ariana Grande, The Weeknd]
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Love me, love me, love me (Love me)
愛して、愛して(愛して)
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Harder, harder, harder (Boy, you gotta love me, love me, baby)
もっと、もっと (愛さないとダメよ、ベイビー)
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Love me, love me, love me (Just a little bit harder, harder, baby)
愛して、愛して(もう少しでいいから、ベイビー)
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Harder, harder, harder
もっと、もっと