My Way/Frank Sinatra 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
And now, the end is near
今や、もう終わりも近い
And so I face the final curtain
終幕を前にして
My friend, I’ll say it clear
友よ、はっきりと言おう
I’ll state my case, of which I’m certain
確信を持って自分の人生を語ろう
I’ve lived a life that’s full
満たされた人生を生きた
I traveled each and every highway
全てのハイウェイを旅した
And more, much more than this
そして何より
I did it my way
自分の生き方を貫いてきた
[Verse 2]
Regrets, I’ve had a few
後悔もいくつかはある
But then again, too few to mention
でも言葉にする程でもない些細なことだ
I did what I had to do
やるべきことはやり尽くした
And saw it through without exemption
一つ残らず目にしてきた
I planned each charted course
進むべき道を計画立てて
Each careful step along the byway
抜け道を注意深く進んできた
And more, much more than this
そして何より
I did it my way
自分の生き方を貫いてきた
[Verse 3]
Yes, there were times, I’m sure you knew
君は知っているだろうが、私だって
When I bit off more than I could chew
抱え切れないほど多くを手にしようとしたりした
But through it all, when there was doubt
でも自分を疑った時はいつだって
I ate it up and spit it out
無理やりにでもやり切った
I faced it all, and I stood tall
全てに向き合い、誇りを持ってきた
And did it my way
自分の生き方を貫いてきた
[Verse 4]
I’ve loved, I’ve laughed and cried
愛し、笑い、そして泣き
I’ve had my fill, my share of losing
満たされたり失ったりもした
And now, as tears subside
そして今、涙が枯れて
I find it all so amusing
全て面白いものだと思えるようになった
To think I did all that
そんな経験も全てね
And may I say, not in a shy way
恥ずかしがらずに言ってもいいか
Oh, no, oh, no, not me
いやいや、私は違うよ
I did it my way
ただ自分の生き方を貫いてきただけだ
[Verse 5]
For what is a man, what has he got?
人とは何で、何を得たのか
If not himself, then he has naught
答えが「自分自身」以外なら、何も得られていない
To say the things he truly feels
心からの思いを語ることもできない
And not the words of one who kneels
跪いて語る者の言葉ではダメなんだ
The record shows I took the blows
私にも苦難はあった、レコードを聴けばわかる
And did it my way
それでも自分の生き方を貫いてきた
[Outro]
Yes, it was my way
それが自分の生き方だったんだ
曲名 | My Way (マイ・ウェイ) |
アーティスト名 | Frank Sinatra (フランク・シナトラ) |
収録アルバム | My Way |
リリース日 | 1969年 3月 |
楽しく拝見しています。
英語の苦手な者の私見ですが、
「The record shows」は「レコードを聴く」ではなく
「記録」の方が良いと思います。
日記やアルバム、音声・ビデオなど記録媒体は多いですし
曖昧にするのも意訳のテクニックだと思うのでお任せします。