Pray for Me/the Weeknd and Kendrick Lamar 歌詞和訳と意味

[Intro: The Weeknd]
(Ooh, ooh, ooh, ooh)

[Verse 1: The Weeknd]
I’m always ready for a war again (A war again)
俺はいつでも再び戦争に備えてる(再び戦争に)
Go down that road again (That road again)
再びあの道を進む(あの道を)
It’s all the same (It’s all the same)
全部同じだ(全部同じだ)
I’m always ready to take a life again (That life again)
俺はいつでも再び命を奪う準備ができてる(再び命を)
You know I’ll ride again (I’ll ride again)
お前は俺が再び乗ることを知ってる(再び乗る)
It’s all the same (Ooh, ooh, ooh)
全部同じだ(ウー、ウー、ウー)
Tell me who’s gon’ save me from myself
自分自身から俺を救ってくれるのは誰だ?
When this life is all I know
この人生が全てだと知ってる時
Tell me who’s gon’ save me from this hell
この地獄から俺を救ってくれるのは誰だ?
Without you, I’m all alone
お前がいないと、俺は独りぼっちだ

[Chorus: The Weeknd]
Who gon’ pray for me? (Who gon’ pray for me?)
誰が俺のために祈ってくれる?(誰が俺のために祈る?)
Take my pain for me? (Take my pain for me?)
俺の痛みを取ってくれる?(俺の痛みを取ってくれる?)
Save my soul for me? (Save my soul for me?)
俺の魂を救ってくれる?(俺の魂を救ってくれる?)
‘Cause I’m alone, you see (‘Cause I’m alone, you see)
だって俺は独りぼっちだ、分かるだろ?(だって俺は独りぼっちだ、分かるだろ?)
If I’m gon’ die for you (If I’m gon’ die for you)
もし俺がお前のために死ぬなら(もし俺がお前のために死ぬなら)
If I’m gon’ kill for you (If I’m gon’ kill for you)
もし俺がお前のために殺すなら(もし俺がお前のために殺すなら)
Then I’ll spill this blood for you, hey
それなら、お前のためにこの血を流すよ、ヘイ

[Verse 2: Kendrick Lamar]
I fight the world, I fight you, I fight myself
俺は世界と戦う、お前と戦う、自分自身と戦う
I fight God, just tell me how many burdens left
神と戦う、残された重荷がどれくらいあるか教えてくれ
I fight pain and hurricanes, today I wept
痛みとハリケーンと戦う、今日は泣いた
I’m tryna fight back tears, flood on my doorsteps
涙を抑えようとしてる、玄関先には洪水
Life a livin’ hell, puddles of blood in the streets
生き地獄のような人生、街中に血のたまり場
Shooters on top of the building, government aid ain’t relief
ビルの上には射手、政府の援助は救いじゃない
Earthquake, the body dropped, the ground breaks
地震、身体が落ちる、地面が割れる
The poor run with smoke lungs and Scarface
貧しい人たちは煙を吸い込んだ肺とスカーフェイスで逃げる
Who need a hero? (Hero)
誰がヒーローが必要か?(ヒーロー)
You need a hero, look in the mirror, there go your hero
ヒーローが必要なら、鏡を見て、そこにヒーローがいる
Who on the front lines at ground zero? (Hero)
グラウンド・ゼロで最前線にいるのは誰だ?(ヒーロー)
My heart don’t skip a beat, even when hard times bumps the needle
困難な時に針が飛んでも、俺の心臓はビートを飛ばさない
Mass destruction and mass corruption, the souls of sufferin’ men
大量破壊と大量汚職、苦しむ男たちの魂
Clutchin’ on deaf ears again, rapture is comin’
再び聞こえない耳にしがみつく、破滅が来る
It’s all prophecy and if I gotta be
すべては予言で、もし俺がそうなら
Sacrificed for the greater good then that’s what it gotta be
大義のために犠牲になるなら、それが運命だ

[Chorus: The Weeknd]
Who gon’ pray for me? (Who gon’ pray for me?)
誰が俺のために祈ってくれる?(誰が俺のために祈る?)
Take my pain for me? (Take my pain for me?)
俺の痛みを取ってくれる?(俺の痛みを取ってくれる?)
Save my soul for me? (Save my soul for me?)
俺の魂を救ってくれる?(俺の魂を救ってくれる?)
‘Cause I’m alone, you see (‘Cause I’m alone, you see)
だって俺は独りぼっちだ、分かるだろ?(だって俺は独りぼっちだ、分かるだろ?)
If I’m gon’ die for you(If I’m gon’ die for you)
もし俺がお前のために死ぬなら(もし俺がお前のために死ぬなら)
If I’m gon’ kill for you (If I’m gon’ kill for you)
もし俺がお前のために殺すなら(もし俺がお前のために殺すなら)
Then I’ll spill this blood for you, hey
それなら、お前のためにこの血を流すよ、ヘイ

[Bridge: The Weeknd]
Hey, hey
ヘイ、ヘイ
Hey, hey
ヘイ、ヘイ
Hey, hey
ヘイ、ヘイ
Hey, hey
ヘイ、ヘイ

[Chorus: The Weeknd]
Who gon’ pray for me? (Who gon’ pray for me?)
誰が俺のために祈ってくれる?(誰が俺のために祈る?)
Take my pain for me? (Take my pain for me?)
俺の痛みを取ってくれる?(俺の痛みを取ってくれる?)
Save my soul for me? (Save my soul for me?)
俺の魂を救ってくれる?(俺の魂を救ってくれる?)
‘Cause I’m alone, you see (‘Cause I’m alone, you see)
だって俺は独りぼっちだ、分かるだろ?(だって俺は独りぼっちだ、分かるだろ?)
If I’m gon’ die for you (If I’m gon’ die for you)
もし俺がお前のために死ぬなら(もし俺がお前のために死ぬなら)
If I’m gon’ kill for you (If I’m gon’ kill for you)
もし俺がお前のために殺すなら(もし俺がお前のために殺すなら)
Then I’ll spill this blood for you, hey
それなら、お前のためにこの血を流すよ、ヘイ

[Outro: Kendrick Lamar & The Weeknd]
Just in case my faith go, I’ll live by my own law
もし俺の信念が消えたら、自分の法則で生きる
I’ll live by my own law, I’ll live by my own
自分の法則で生きる、自分の法則で生きる
Just in case my faith go, I’ll live by my own law
もし俺の信念が消えたら、自分の法則で生きる
I’ll live by my own law, I’ll live by my own
自分の法則で生きる、自分の法則で生きる

曲名Pray for Me
(プレイ・フォー・ミー)
アーティスト名the Weeknd and Kendrick Lamar
(ザ・ウィークエンド and ケンドリック・ラマー)
収録アルバムBlack Panther: The Album
リリース日2018年 2月2日(シングル)
2018年 2月9日(アルバム)