曲名Scar Tissue
(スカー・ティッシュ)
アーティスト名Red Hot Chili Peppers
(レッド・ホット・チリ・ペッパーズ)
収録アルバムCalifornication
リリース日1999年 5月25日(シングル)
1999年 6月8日(アルバム)

Scar Tissue/Red Hot Chili Peppers 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Scar tissue that I wish you saw
傷跡を見てもらいたいんだ
Sarcastic mister know-it-all
知ったかぶりの皮肉なあんた
Close your eyes and I’ll kiss you
目を閉じたらあんたにキスをするよ
‘Cause with the birds I’ll share
鳥たちに見せてやりたいから

[Chorus]
With the birds I’ll share this lonely viewin’
この孤独な景色を鳥に見せてやるんだ
With the birds I’ll share this lonely viewin’
この孤独な景色を鳥に見せてやるんだ

[Verse 2]
Push me up against the wall
俺を壁に押し倒してくれよ
Young Kentucky girl in a push-up bra
谷間を強調したケンタッキーの姉ちゃん
Ah, fallin’ all, over myself to lick your heart
あんたの心をなめて
And taste your health, ‘cause
あんたの体を味わうのに夢中なのは

[Chorus]
With the birds I’ll share this lonely viewin’
この孤独な景色を鳥に見せてやりたいから
With the birds I’ll share this lonely viewin’
この孤独な景色を鳥に見せてやりたいから
With the birds I’ll share this lonely viewin’
この孤独な景色を鳥に見せてやりたいんだよ

[Verse 3]
Blood loss in a bathroom stall
シャワールームで血を流してる
A southern girl with a scarlet drawl
みだらでトロイ喋りの南部の女
I wave good-bye to Ma and Pa
親に別れを告げな
‘Cause with the birds I’ll share
鳥たちに見せてやるから

[Chorus]
With the birds I’ll share this lonely viewin’
この孤独な景色を鳥に見せてやるんだ
With the birds I’ll share this lonely viewin’
この孤独な景色を鳥と見せてやるんだ

[Verse 4]
Soft spoken with a broken jaw
ボロボロの歯の優しいあいつ
Step outside but not to brawl and
出て行け ケンカしないようにな
Autumn’s sweet we call it fall
秋のドラッグはぶっ倒れるって皆言ってる
I’ll make it to the moon if I have to crawl and
ドラッグをやるなら最高にキメてやるよ そして

[Chorus]
With the birds I’ll share this lonely viewin’
この孤独な景色を鳥に見せてやるんだ
With the birds I’ll share this lonely viewin’
この孤独な景色を鳥に見せてやるんだ
With the birds I’ll share this lonely view
この孤独な景色を鳥に見せてやるんだ

[Verse 5]
Scar tissue that I wish you saw
傷跡を見てもらいたいんだ
Sarcastic mister know-it-all
知ったかぶりの皮肉なあんた
Close your eyes and I’ll kiss you
目を閉じたらあんたにキスをするよ
‘Cause with the birds I’ll share
鳥たちに見せてやりたいから

[Chorus]
With the birds I’ll share this lonely viewin’
この孤独な景色を鳥に見せてやるんだ
With the birds I’ll share this lonely viewin’
この孤独な景色を鳥に見せてやるんだ
With the birds I’ll share this lonely viewin’
この孤独な景色を鳥に見せてやるんだ