Sexual Healing/Marvin Gaye 歌詞和訳と意味
[Intro]
Get up, get up, get up, get up
起きて、起きて、起きて、起きて
Wake up, wake up, wake up, wake up
覚醒して、覚醒して、覚醒して、覚醒して
Oh baby, now let’s get down tonight
おお、ベイビー、今夜は一緒に降りていこう
Ooh
うー
[Verse 1]
Baby I’m hot just like an oven (Heal me, my darling)
ベイビー、僕はオーブンのように熱いんだ(僕を癒して、僕の愛しい人)
I need some lovin’ (Heal me, my darling)
愛が必要なんだ(僕を癒して、僕の愛しい人)
And baby, I can’t hold it much longer (Heal me, my darling)
そしてベイビー、もう長く我慢できないんだ(僕を癒して、僕の愛しい人)
It’s getting stronger and stronger (Heal me, my darling)
それはどんどん強くなっていく(僕を癒して、僕の愛しい人)
[Chorus]
And when I get that feeling
そしてその感覚を得た時
I want sexual healing
僕は性的な癒しを欲する
Sexual healing, oh baby
性的な癒し、おお、ベイビー
Makes me feel so fine
それは僕をとても気持ちよくさせる
Helps to relieve my mind
僕の心を楽にしてくれる
Sexual healing, baby, is good for me
性的な癒し、ベイビー、それは僕にとっていい
Sexual healing is something that’s good for me
性的な癒しは、僕にとって良いものだ
[Bridge]
Whenever blue teardrops are falling
青い涙が落ちる時はいつでも
And my emotional stability is leaving me
そして僕の感情的な安定が僕を離れていく
There is something I can do
僕にできることがある
I can get on the telephone and call you up, baby, and
僕は電話を取って君に電話することができる、ベイビー、そして
Honey, I know you’ll be there to relieve me
ハニー、君が僕を楽にするためにそこにいてくれることを知っている
The love you give to me will free me
君が僕に与える愛が僕を解放する
If you don’t know the thing you’re dealing
君が取り扱っているものを知らないなら
Oh, I can tell you, darling, that it’s sexual healing
ああ、僕は君に言うことができる、ダーリン、それは性的な癒しだ
[Break]
(Get up,get up, get up, get up)
(起きて、起きて、起きて、起きて)
Let’s make love tonight
今夜愛し合おう
(Wake up, wake up, wake up, wake up)
(覚醒して、覚醒して、覚醒して、覚醒して)
‘Cause you do it right
君が正しくやるから
[Verse 2]
Baby, I got sick this morning (Heal me, my darling)
ベイビー、僕は今朝具合が悪くなったんだ(僕を癒して、僕の愛しい人)
A sea was storming inside of me (Heal me, my darling)
僕の中で嵐が吹き荒れていたんだ(僕を癒して、僕の愛しい人)
Baby, I think I’m capsizing (Heal me, my darling)
ベイビー、僕は転覆しそうだと思う(僕を癒して、僕の愛しい人)
The waves are rising and rising (Heal me, my darling)
波が高くなっていくんだ(僕を癒して、僕の愛しい人)
[Chorus]
And when I get that feeling
そしてその感覚を得た時
I want sexual healing
僕は性的な癒しを欲する
Sexual healing is good for me
性的な癒しは僕にとって良い
Makes me feel so fine, it’s such a rush
僕をとても気持ちよくさせる、それは本当に急激だ
Helps to relieve the mind, and it’s good for us
心を楽にするのを助けてくれる、そしてそれは僕たちにとって良い
Sexual healing, baby, it’s good for me
性的な癒し、ベイビー、それは僕にとって良い
Sexual healing is something that’s good for me
性的な癒しは、僕にとって良いものだ
[Bridge]
And it’s good for me, and it’s so good to me
それは僕にとって良く、それは僕にとってとても良い
My baby, ohhh
僕のベイビー、おお
Come take control, just grab a hold
来て支配して、ただつかんで
Of my body and mind, soon we’ll be making it, honey
僕の体と心、すぐに僕たちはそれを作り出す、ハニー
Oh, we’re feeling fine
ああ、僕たちは気分が良い
You’re my medicine, open up and let me in
君は僕の薬、開いて僕を入れて
Darling, you’re so great
ダーリン、君は素晴らしい
I can’t wait for you to operate
君が働き始めるのが待ちきれない
[Break]
(Heal me, my darling)
(僕を癒して、僕の愛しい人)
I can’t wait for you to operate
君が手を動かすのが待ちきれない
[Chorus]
When I get this feeling (Heal me, my darling)
この感覚が得られた時(僕を癒して、僕の愛しい人)
I need sexual healing
僕は性的な癒しを必要とする
Oh, when I get this feeling (Heal me, my darling)
ああ、この感覚が得られた時(僕を癒して、僕の愛しい人)
I need sexual healing
僕は性的な癒しを必要とする
I gotta have sexual healing, darling (Heal me, my darling)
僕は性的な癒しを持つ必要がある、ダーリング(僕を癒して、僕の愛しい人)
‘Cause I’m all alone
なぜなら僕は全く一人なんだ
I need sexual healing, darling (Heal me, my darling)
性的な癒しが必要だ、ダーリング(僕を癒して、僕の愛しい人)
‘Til you come back home
君が家に帰ってくるまで
Please don’t procrastinate (Heal me, my darling)
先延ばしにしないでください(僕を癒して、僕の愛しい人)
It’s not good to masturbate
自慰行為は良くない
曲名 | Sexual Healing (セクシャル・ヒーリング) |
アーティスト名 | Marvin Gaye (マーヴィン・ゲイ) |
収録アルバム | Midnight Love |
リリース日 | 1982年 10月(シングル) 1982年 11月8日(アルバム) |