Sorry/Beyoncé 歌詞和訳と意味

[Chorus]
Sorry, I ain’t sorry
ごめん、後悔してない
Sorry, I ain’t sorry
ごめん、後悔してない
I ain’t sorry, nigga, nah
後悔してないわ、絶対に
Sorry, I ain’t sorry
ごめん、後悔してない
Sorry, I ain’t sorry
ごめん、後悔してない
I ain’t sorry
後悔してないわ

[Verse 1]
He trying to roll me up (I ain’t sorry)
彼は私を束ねようとしてる (後悔してないわ)
I ain’t picking up (I ain’t sorry)
電話に出ないわ (後悔してないわ)
Headed to the club (I ain’t sorry)
クラブに向かってる (後悔してないわ)
I ain’t thinking ‘bout you (I ain’t sorry)
あなたのことなんて考えてないわ (後悔してないわ)
Me and my ladies sip my D’USSÉ cups
私と友達はD’USSÉを飲んでる
I don’t give a fuck, chucking my deuces up
気にしないわ、さよならのサインを出してる
Suck on my balls, pause, I had enough (Sorry, I ain’t sorry)
それで十分、もうたくさんよ (後悔してないわ)
I ain’t thinking ‘bout you
あなたのことなんて考えてないわ
I ain’t thinking ‘bout
考えてないわ

[Pre-Chorus]
Middle fingers up, put them hands high
中指を立てて、手を高く上げて
Wave it in his face, tell him, boy, bye (Sorry, I ain’t sorry)
彼の前で振って、さよならと言って (後悔してないわ)
Tell him, boy, bye, boy, bye, middle fingers up
さよならと言って、中指を立てて
I ain’t thinking ‘bout you
あなたのことなんて考えてないわ

[Chorus]
Sorry, I ain’t sorry (You)
ごめん、後悔してないわ (あなた)
Sorry, I ain’t sorry (You)
ごめん、後悔してないわ (あなた)
I ain’t sorry, nigga, nah
後悔してないわ、絶対に
I ain’t thinking ‘bout you
あなたのことなんて考えてないわ
Sorry, I ain’t sorry
ごめん、後悔してないわ
Sorry, I ain’t sorry, I ain’t sorry
ごめん、後悔してない、後悔してないわ
No, no, hell nah
絶対に、絶対に後悔してないわ

[Verse 2]
Now you wanna say you’re sorry
今更、謝る気になったの?
Now you wanna call me crying
泣きながら電話する気?
Now you gotta see me wilding
私が乱れてるのを見たいの?
Now I’m the one that’s lying
今、私が嘘をついてるの?
And I don’t feel bad about it
それについて悪く思ってないわ
It’s exactly what you get
それがあなたが得るものよ
Stop interrupting my grinding
私の頑張りを邪魔しないで
(You interrupting my grinding)
(あなたは私の頑張りを邪魔してる)
I ain’t thinking ‘bout you
あなたのことなんて考えてないわ

[Chorus]
Sorry, I ain’t sorry
ごめん、後悔してないわ
I ain’t thinking ‘bout you
あなたのことなんて考えてないわ
I ain’t thinking ‘bout you
あなたのことなんて考えてないわ
Sorry, I ain’t sorry
ごめん、後悔してないわ
I ain’t thinking ‘bout you
あなたのことなんて考えてないわ
I ain’t thinking ‘bout you
あなたのことなんて考えてないわ

[Pre-Chorus]
Middle fingers up, put them hands high
中指を立てて、手を高く上げて
Wave it in his face, tell him, boy, bye (Bye) (Sorry, I ain’t sorry)
彼の前で振って、さよならと言って (さよなら) (後悔してないわ)
Tell him, boy, bye (Bye), boy, bye (Bye)
さよならと言って、さよなら
Middle fingers up, I ain’t thinking ‘bout you
中指を立てて、あなたのことなんて考えてないわ

[Chorus]
Sorry, I ain’t sorry
ごめん、後悔してないわ
Sorry, I ain’t sorry
ごめん、後悔してないわ
I ain’t sorry, nigga, nah
後悔してないわ、絶対に
Sorry, I ain’t sorry
ごめん、後悔してないわ
Sorry, I ain’t sorry
ごめん、後悔してないわ
I ain’t sorry
後悔してないわ
No, no, hell nah
絶対に、絶対に後悔してないわ

[Bridge]
Looking at my watch, he shoulda been home
時計を見て、彼は家にいるはずだったのに
Today, I regret the night I put that ring on
今日、その指輪をはめた夜を後悔してる
He always got them fucking excuses
彼はいつも許せない言い訳をする
I pray to the Lord you reveal what his truth is
彼の真実を明らかにしてくれるように神に祈るわ

[Outro]
I left a note in the hallway
廊下にメモを残しておいたわ
By the time you read it, I’ll be far away
あなたがそれを読む頃には、私はもう遠くにいるでしょう
I’m far away
私は遠くにいるわ
But I ain’t fucking with nobody
でも誰とも関わってないわ
Let’s have a toast to the good life
素晴らしい人生に乾杯しましょう
Suicide before you see this tear fall down my eyes
この涙が私の目から落ちる前に、自ら命を絶つ
Me and my baby, we gon’ be alright
私と私の大切な人は、大丈夫になるわ
We gon’ live a good life
良い人生を送るわ
Big homie better grow up
大きな男たちは大人になった方がいいわ
Me and my whoadies ‘bout to stroll up
私と私の仲間たちは歩みを進めるわ
I see them boppers in the corner
角にはボッパーズたちがいるわ
They sneaking out the back door
彼らは裏口からこっそりと出て行くの
He only want me when I’m not there
私がいないときだけ、彼は私を欲しがる
He better call Becky with the good hair
彼は良い髪のベッキーに電話する方がいいわ
He better call Becky with the good hair
彼は良い髪のベッキーに電話する方がいいわ

曲名Sorry
(ソーリー)
アーティスト名Beyoncé
(ビヨンセ)
収録アルバムLemonade
リリース日2016年 5月3日(シングル)
2016年 4月23日(アルバム)