Starman/ 歌詞和訳と意味

[Intro]
Hey now, now
Oh, oh, oh

[Verse 1]
Didn’t know what it was, the lights were low
何時か知らないけど、薄暗くなってきたから
I leaned back on my radio
僕はラジオに耳を傾けた
Some cat was layin down
Some rock ‘n’ roll
ある男のロックンロールが流れて
“Lotta soul,” he said
“魂をくれ”って言うんだ
Then the loud sound did seem to fade
それからデカい音が徐々に小さくなって
Came back like a slow voice on a wave of phase
ゆったりした声が聞こえてきた
That weren’t no DJ, that was hazy cosmic jive
そいつはDJの声じゃない、かすんだ音で宇宙からのスウィングだった

Some cat was layin down some rock ‘n’ roll:直訳は猫がロックンロールを横たえる→ある男のロックンロールが流れる
Lotta:lot of

[Chorus]
There’s a starman waiting in the sky
空にはスターマンが待っている
He’d like to come and meet
彼は僕たちに会いたがってる
But he thinks he’d blow our minds
けれど僕たちには刺激が強すぎるかもしれないと心配してる
There’s a starman waiting in the sky
空にはスターマンが待っている
He’s told not to blow it
彼は僕たちに夢を忘れるなとも言ってくれた
‘Cause he knows it’s all worthwhile
なぜならそこに価値があるんだから
He told me
彼は僕に言った
Let the children lose it
子供たちから偽物を取り上げて
Let the children use it
子供たちに本当のロックを教えて
Let all the children boogie
すべての子供たちをブギーさせよう

blow one’s mind:興奮させる、ひどく驚かす、刺激が強すぎる

[Verse 2]
I had to phone someone I picked on you
誰かと話したくて君に電話したんだ
Hey, that’s far out, you heard him too
ヘイ、かっこいいだろ、君も聴いてたのか
Switch on the TV, may pick him up on channel two
テレビつけてみて、チャンネル2で彼を取り上げてるかもよ
Look out your window, I can see his light
今度は窓の外を見て、彼の光が見えるよ
If can sparkle he may land tonight
僕らが光を放てば今夜にも彼は地上に降り立つかもね
Don’t tell your poppa or he’ll get locked up in fright
パパには内緒、さもないと彼は恐怖で僕らを閉じ込めてしまうよ

far out:すげえ、かっこいい

[Chorus Repeat 2]
There’s a starman waiting in the sky
空にはスターマンが待っている
He’d like to come and meet
彼は僕たちに会いたがってる
But he thinks he’d blow our minds
けれど僕たちには刺激が強すぎるかもしれないと心配してる
There’s a starman waiting in the sky
空にはスターマンが待っている
He’s told not to blow it
彼は僕たちに夢を忘れるなとも言ってくれた
‘Cause he knows it’s all worthwhile
なぜならそこに価値があるんだから
He told me
彼は僕に言った
Let the children lose it
子供たちから偽物を取り上げて
Let the children use it
子供たちに本当のロックを教えて
Let all the children boogie
すべての子供たちをブギーさせよう

[Outro Repeat 8]
La, la, la, la-la, la, la, la

曲名Starman
(スターマン)
アーティスト名
(デヴィッド・ボウイ)
収録アルバムThe Rise and Fall of and the Spiders from Mars
リリース日1972年 (シングル)
1972年 (アルバム)

Starman/ 解説

「スターマン」はイギリスのデヴィッド・ボウイが1972年に発表したシングルで、名作『ジギースターダスト』に収録されてます。

アルバムの正式タイトルは長く、直訳すると『ジギー・スターダスト & ザ・スパイダーズ・フロム・マーズの栄枯盛衰』です。5年後の資源枯渇による人類滅亡の危機を救うために異星から来たバイセクシャルのロックスター「ジギー・スターダスト」の成功から没落までを描いたストーリーです。

「スターマン」は子供たちに本物のロックを教えてブギーさせるために空から地上に舞い降りてくる曲です。アルバムの4番バッターですね。

“that was hazy cosmic jive”というフレーズがあります。かすんた音で宇宙からのスウィングと述べております。これがジギースターダストがスペイシーなサウンドの原因なんでしょうか。