曲名 | Tell Me Baby (テル・ミー・ベイビー) |
アーティスト名 | Red Hot Chili Peppers (レッド・ホット・チリ・ペッパーズ) |
収録アルバム | Stadium Arcadium |
リリース日 | 2006年 6月18日(シングル) 2006年 5月5日(アルバム) |
Tell Me Baby/Red Hot Chili Peppers 歌詞和訳と意味
[Verse 1: Anthony Kiedis]
They come from every state to find
それぞれの州からやって来て
Some dreams were meant to be declined
叶わぬ夢があることを知る
Tell the man
その男に聞いてみて
What did you have in mind?
「何を思う?」
What have you come to do?
「何しに来た?」
No turning water into wine
水はワインに変えられない
No learning while you’re in the line
列に並んでる間に学びはない
I’ll take you to the broken sign
俺が壊れた標識に案内しよう
You see, these lights are blue
見てみろ、信号は青いだろ
[Bridge 1: Anthony Kiedis]
Come and get it, lost it at the city limit
街の境界で失ったものを取って来い
Say goodbye, ‘cause they will find a way to trim it
トリミングする方法を見つけてサヨナラしな
Everybody lookin’ for a silly gimmick
誰もがくだらないギミックを探し出してる
Gotta get away, can’t take it for another minute
抜け出さないと耐えられないぞ
[Pre-Chorus 1: Anthony Kiedis]
This town is made of many things
街は色んなもので作られてる
Just look at what the current brings
この流れが何をもたらすか見てみよう
So high, it’s only promising
とても最高だし、有望でしかない
This place was made on you
この場所は君のために用意した
[Chorus: Anthony Kiedis with John Frusciante]
Tell me, baby, what’s your story?
君のストーリーを教えて
Where you come from and where you wanna go this time?
何処から来て、何処へ向かうのか?
Tell me, lover, are you lonely?
教えてベイビー、寂しい?
The thing we need is never all that hard to find
大切なことを見つけるのはそんなに難しくないよ
Tell me, baby, what’s your story?
君のストーリーを教えて
Where do you come from and where you wanna go this time?
何処から来て、何処へ向かうのか?
You’re so lovely, are you lonely?
愛しい君、寂しい?
Oh, giving up on the innocence you left behind
君が残してきた純真はあきらめて
[Verse 2: Anthony Kiedis]
Some claim to have the fortitude
ある者は「不屈の精神を持て」と言う
Too shrewd to blow the interlude
間奏をふっ飛ばすために抜け目なく
Sustaining pain to set a mood
ムードを盛り上げるために痛みを抱えたまま
Step out to be renewed
新たな一歩を踏み出そう
I’ll move you like a baritone
俺はバリトンのように君を動かす
Jungle Brothers on the microphone
ジャングル・ブラザーズがマイクを握って
Getting over with an undertone
重低音で乗り切って
It’s time to turn to stone
石に変わる時!
Jungle Brothers:アメリカのヒップホップグループ
[Bridge 2: Anthony Kiedis]
Chitty-chitty, baby, when your nose is in the nitty-gritty
チッティチッティベイビー、物事の核心をつく頃には
Life could be a little sweet, but life could be a little shitty
少しは甘い人生かもしれないけど、少しは不愉快かも
What a pity, Boston and a Kansas City
悲しいね、ボストンとカンザスシティは
Looking for a hundred, but you only ever found a fitty
100を探しても50しか見つからないよ
[Pre-Chorus 2: Anthony Kiedis]
Three fingers in the honeycomb
君は蜂の巣に指を3本突っ込む
You ring just like a xylophone
木琴のように音を鳴らしながら
Devoted to the chromosome
染色体に捧げるんだ
The day that you left home
君が家を出た日に
[Chorus Repeat 2: Anthony Kiedis with John Frusciante]
Tell me, baby, what’s your story?
君のストーリーを教えて
Where you come from and where you wanna go this time?
何処から来て、何処へ向かうのか?
Tell me, lover, are you lonely?
教えてベイビー、寂しい?
The thing we need is never all that hard to find
大切なことを見つけるのはそんなに難しくないよ
Tell me, baby, what’s your story?
君のストーリーを教えて
Where you come from and where you wanna go this time?
何処から来て、何処へ向かうのか?
You’re so lovely, are you lonely?
愛しい君、寂しい?
Oh, giving up on the innocence you left behind
君が残してきた純真はあきらめて
Behind!
あきらめな!
Tell Me Baby/Red Hot Chili Peppers 解説
「Tell Me Baby」はカリフォルニア州のロックバンド、レッド・ホット・チリ・ペッパーズが2006年に発表した楽曲です。
アンソニー曰く「ハリウッドに絶え間なく流れる人々の川」についての曲だそうです。夢を求めてカリフォルニアにやって来る夢追い人がテーマ。レッチリの歌詞って案外、意味不明な言葉の羅列じゃないんで和訳してて楽しいです。
ジョンが在籍した最後の2枚組大作『Stadium Arcadium』が2006年。ジョン復帰後の2022年には『Unlimited Love』『Return of the Dream Canteen』と2枚もアルバムをリリース。
その驚異的な創作意欲を「テルミーベイビー」して欲しいです。