The Other Side/Bruno Mars 歌詞和訳と意味
[Verse 1: Bruno Mars]
Truth of the matter is I’m complicated
事実は、僕は複雑だ
You’re as straight as they come
君は素直だ
You go ‘bout your day, baby
君は日常を過ごす、ベイビー
While I hide from the sun
僕は太陽から身を隠す
[Pre-Chorus: Bruno Mars]
It’s better if you don’t understand
君が理解しない方が良い
‘Cause you won’t know what it’s like until you try
試してみないとどんな感じかは分からないから
[Chorus: Bruno Mars]
You know I, I’ll be waiting on the other side
君は知ってる、僕は向こう側で待っている
And you, all you gotta do is cross the line
そして君、君がしなければならないのは一歩踏み出すこと
I could wait a whole lifetime, but you just gotta decide
僕は一生待つことができる、でも君は決断しなければならない
You know I, I’ll be waiting on the other
君は知ってる、僕は向こう側で待っている
Waiting on the other side
向こう側で待っている
[Verse 2: CeeLo Green]
We would live forever
僕たちは永遠に生きる
Who could ask for more?
これ以上何を求められるだろうか?
You could die if you wanted
君が望むなら死ぬこともできる
But baby, what for?
でもベイビー、何のために?
[Pre-Chorus: CeeLo Green]
It’s better if you don’t understand
君が理解しない方が良い
And you won’t know what it’s like until you try
試してみないとどんな感じかは分からないから
[Chorus: CeeLo Green]
You know I, I’ll be waiting on the other side
君は知ってる、僕は向こう側で待っている
And you, all you gotta do is cross the line
そして君、君がしなければならないのは一歩踏み出すこと
I could wait a whole lifetime, but you just got to decide
僕は一生待つことができる、でも君は決断しなければならない
You know I, I’ll be waiting on the other
君は知ってる、僕は向こう側で待っている
Waiting on the other side
向こう側で待っている
[Verse 3: B.o.B.]
If they say life’s a dream, call this insomnia
もし彼らが人生は夢だと言うなら、これを不眠症と呼べ
‘Cause this ain’t Wonderland, it damn sure ain’t Narnia
これはワンダーランドじゃない、間違いなくナルニアでもない
And once you cross the line, you can’t change your mind
一度線を越えたら、君は気を変えられない
Yeah, I’m a monster, but I’m no Frankenstein
うん、僕は怪物だけど、フランケンシュタインじゃない
And quite frankly, I’ve been feelin’ insane in between my eyes
正直言って、僕の目の間で狂っているように感じている
I really can’t explain what I feel inside
僕は内側で感じていることを説明できない
If you knew what I was, you would run and hide
君が僕が何者か知っていたら、逃げて隠れるだろう
Many have tried to go into the night
多くの人が夜に入ろうとしてきた
And cross over the line, and come back alive
線を越え、生きて帰ってきた
But that’s the price we paying when we living on the other side
でもそれは向こう側で生きるときの代償だ
[Chorus: Bruno Mars]
You know I, I’ll be waiting on the other side
君は知ってる、僕は向こう側で待っている
And you, all you gotta do is cross the line
そして君、君がしなければならないのは一歩踏み出すこと
I could wait a whole lifetime, but you just gotta decide
僕は一生待つことができる、でも君は決断しなければならない
You know I, I’ll be waiting on the other
君は知ってる、僕は向こう側で待っている
Waiting on the other side
向こう側で待っている
[Outro: B.o.B]
It’s better if you don’t understand
君が理解しない方が良い
It’s better if you don’t understand
君が理解しない方が良い
It’s better if you don’t understand
君が理解しない方が良い
It’s better if you don’t understand
君が理解しない方が良い
It’s better if you don’t understand
君が理解しない方が良い
It’s better if you don’t understand
君が理解しない方が良い
曲名 | The Other Side (ジ・アザー・サイド) |
アーティスト名 | Bruno Mars (ブルーノ・マーズ) |
収録アルバム | Doo-Wops & Hooligans |
リリース日 | 2010年 10月4日(シングル) 2010年 10月4日(アルバム) |