曲名The Shadow Of Your Smile
(邦題:いそしぎ)
アーティスト名Astrud Gilberto
(アストラッド・ジルベルト)
収録アルバムThe Shadow of Your Smile
リリース日不明(シングル)
1965年(アルバム)

The Shadow Of Your Smile/Astrud Gilberto 歌詞和訳と意味

The shadow of your smile
あなたの微笑みの面影が
When you are gone
あなたが去った今でも
Will color all my dreams
私の夢を彩って
And light the dawn
暗闇も照らしてくれる
Look into my eyes
私の瞳の奥を覗いてみて
My love, and see
愛しい人 分かるでしょ
All the lovely things
You are to me
私にとって 愛することの全ては
あなたなの

Our wistful little star
Was far too high
私たちの切ない星は あまりにも高いところにあった
A teardrop kissed your lips
一粒の涙が 唇に到達し
And so did I
私も その唇にキスをした
Now, when I remember spring
All the joy that love can bring
今 愛の喜びに溢れた あの春を想うとき
I will be remembering
The shadow of your smile
私は思い出してしまうの
あなたの微笑みの面影を・・・

The Shadow Of Your Smile/Astrud Gilberto 解説

ジャズやポップスの大御所を始め、多くのアーティストがカバーしている曲ですが、アストラッド・ジルベルトの幼さの残る拙い歌声が、失った恋に想いを馳せる儚さを伝えてくれます。

「いそしぎ」とは、鳥の名前で、エリザベス・テイラー  、リチャード・バートン主演の映画「いそしぎ」のタイトルソングとなっています。

映画は、大人の恋愛がテーマで、海辺で夫が妻に不貞を告白するシーンが印象的。

結果的に映画の興行より曲がヒットし、1965年のアカデミー歌曲賞、1966年のグラミー賞最優秀楽曲賞に輝き、歌い継がれる名曲になりました。