Unforgettable/French Montana featuring Swae Lee 歌詞和訳と意味
[Chorus: Swae Lee]
It’s not good enough for me
それは僕には十分じゃない
Since I’ve been with you, ooh
君と一緒にいるからね、おお
It’s not gonna work for you
君にはうまくいかないだろう
Nobody can equal me (I know)
誰も僕には敵わない(僕は知ってる)
I’m gonna sip on this drink, when I’m fucked up
落ち込んでる時にこのドリンクをちびちび飲むんだ
I should know how to pick up
拾い上げる方法は知ってるはずだ
I’m gonna catch the rhythm
リズムに乗るつもりだ
While she push up against me, ooh, and she tipsy
彼女が僕に押し付けて、おお、彼女はほろ酔いで
I had enough convo for 24
24時間分の会話は十分だった
I peep’d you from across the room
部屋の向こうから君を覗いた
Pretty little body dancin’ like GoGo, hey
ゴーゴーみたいに踊る可愛い小さな体、ねえ
And you are unforgettable
そして君は忘れられない
I need to get you alone (Ooh)
君を一人にしたい(おお)
Why not? A fuckin’ good time never hurt nobody
なぜだろう?楽しい時間は誰にも害を与えない
I got a little drink but it’s not Bacardi
ちょっと飲んだけど、バカルディじゃない
If you loved the girl, then I’m so, so sorry
もし君がその子が好きなら、僕は本当に、本当にごめん
I gotta give it to her like we in a marriage
結婚しているかのように彼女に捧げなきゃ
Oh, like we in a hurry
おお、急いでいるかのように
No, no, I won’t tell nobody
いいえ、いいえ、誰にも言わない
You’re on your level too
君も同じレベルにいる
Tryna do what lovers do
恋人たちがすることをしようとしてる
[Verse 1: French Montana]
Feelin’ like I’m fresh out; Boosie (Boosie)
新しく出てきたような気分、ブージー(ブージー)
If they want the drama, got the Uzi (Uzi)
ドラマが欲しいなら、ウージーを持ってる(ウージー)
Ship the whole crew to the cruise ship (Cruise)
クルーズ船に全員を送る(クルーズ)
Doin’ shit you don’t even see in movies (Movies)
映画でさえ見ないことをやってる(映画)
Ride with me, ride with me, boss (Boss)
一緒に乗って、乗って、ボス(ボス)
I got a hard head, but her ass soft (Soft)
頭は固いけど、彼女のお尻は柔らかい(柔らかい)
She want the last name with the ring on it
彼女は指輪をはめた苗字が欲しい
‘Cause I pulled out a million cash, told her plank on it
だって100万ドルを引き出して、彼女にそれに横たわれと言ったんだ
[Refrain: Swae Lee & French Montana]
And you are unforgettable
そして君は忘れられない
I need to get you alone
君を一人にしたい
Now you wanna choose
今君は選びたいと思ってる
Just pop the bubbly in the ‘cuzi
ジャグジーでシャンパンを開けるだけ
[Chorus: Swae Lee]
It’s not good enough for me
それは僕には十分じゃない
Since I’ve been with you, ooh
君と一緒にいるからね、おお
I’m gonna sip on this drink, when I’m fucked up
落ち込んでる時にこのドリンクをちびちび飲むんだ
I should know how to pick up
拾い上げる方法は知ってるはずだ
I’m gonna catch the rhythm
リズムに乗るつもりだ
While she push up against me, ooh, and she tipsy
彼女が僕に押し付けて、おお、彼女はほろ酔いで
I had enough convo for 24
24時間分の会話は十分だった
I peep’d you from across the room
部屋の向こうから君を覗いた
Pretty little body dancin’ like GoGo, hey
ゴーゴーみたいに踊る可愛い小さな体、ねえ
And you are unforgettable
そして君は忘れられない
I need to get you alone (Oeh)
君を一人にしたい(おえ)
Why not? A fuckin’ good time never hurt nobody
なぜだろう?楽しい時間は誰にも害を与えない
I got a little drink but it’s not Bacardi
ちょっと飲んだけど、バカルディじゃない
If you loved the girl, then I’m so, so sorry
もし君がその子が好きなら、僕は本当に、本当にごめん
I gotta give it to her like we in a marriage
結婚しているかのように彼女に捧げなきゃ
Oh, like we in a hurry
おお、急いでいるかのように
No, no, I won’t tell nobody
いいえ、いいえ、誰にも言わない
You’re on your level too
君も同じレベルにいる
Tryna do what lovers do
恋人たちがすることをしようとしてる
[Verse 2: French Montana]
You ain’t enough for me
君は僕には足りない
Too much for you alone
君一人には手に負えない
Baby, go and grab some bad bitches, bring ‘em home
ベイビー、悪い女たちを連れてきて、家に連れて来て
Know the jet’s on me
ジェット機は僕が持ってることを知ってる
I’ma curve my best for you, you know
君のために僕のベストを曲げるよ、知ってるでしょ
So pick up that dress for me
だからそのドレスを僕のために拾って
Leave the rest on
残りは着ておいて
Too much convo for 24 hours
24時間で会話が多すぎる
When you stand next to 24 karats
24カラットの隣に立ってる時
She left her man at home
彼女は彼氏を家に置いてきた
She don’t love him no more
もう彼を愛してない
I want your mind and your body
君の心と体が欲しい
Don’t mind nobody
誰も気にしないで
So, you don’t ever hurt nobody
だから、誰も傷つけないでね
Baby girl, work your body, work your body
ベイビーガール、体を動かして、体を動かして
[Refrain: Swae Lee & French Montana]
And you are unforgettable
そして君は忘れられない
I need to get you alone
君を一人にしたい
Now you wanna choose
今君は選びたいと思ってる
Just pop the bubbly in the ‘cuzi
ジャグジーでシャンパンを開けるだけ
Why not?
[Outro: Swae Lee]
Oh, like we in a hurry
おお、急いでいるかのように
No, no, I won’t tell nobody
いいえ、いいえ、誰にも言わない
You’re on your level too
君も同じレベルにいる
Tryna do what lovers do
恋人たちがすることをしようとしてる
曲名 | Unforgettable (アンフォゲッタブル) |
アーティスト名 | French Montana featuring Swae Lee (フレンチ・モンタナ) |
収録アルバム | Jungle Rules |
リリース日 | 2017年 4月7日(シングル) 2017年 7月14日(アルバム) |