「WAP」は、カーディ・Bがメーガン・ザ・スタリオンを迎えて2020年に発表した楽曲で、リリース直後から全米チャート1位を獲得した作品です。大胆なリリックと挑発的なパフォーマンスが話題となり、賛否を巻き起こしながらも、女性が自分の欲望や快楽を堂々と語る姿を前面に押し出した点で象徴的な一曲になりました。

サウンドはミニマルで重心の低いビートが中心にあり、2人のラップがリズミカルに交差します。フックの強さと全体のスピード感が、曲の挑戦的なテーマをそのまま勢いに変えていきます。歌詞はストレートな官能表現で構成され、ポップミュージックが長く避けてきた“女性の主体性”を真正面から提示します。ここにカーディ・Bらしい豪快さとメーガンの力強さが重なり、単なる刺激的な曲では終わらない厚みを生んでいます。

リリース当時は保守層からの批判が集中した一方で、“女性が自ら語る性表現”の突破口として多くの支持も集めました。SNSを中心にパフォーマンスが一気に拡散し、文化的現象として語られるほどのインパクトを残しています。

全体として「WAP」は、女性の身体と欲望を自らの言葉で主張するという強いメッセージを持ち、2020年代以降のポップシーンに新たな価値観を提示した楽曲です。作品そのもののエネルギーと社会的な反響が共鳴し、現代の音楽文化を語る上で欠かせない存在になっています。

WAP/Cardi B ft. Megan Thee Stallion 歌詞和訳と意味

[Intro: Cardi B, Al “T” McLaran & Megan Thee Stallion]
Whores in this house
この家には売春婦がいる
There’s some whores in this house
この家には売春婦がいる
There’s some whores in this house
この家には売春婦がいる
There’s some whores in this house (Hol’ up)
この家には売春婦がいる (ちょっと待って)
I said certified freak, seven days a week
私は保証付きの小悪魔 一週間ずっとね
Wet-ass pussy, make that pullout game weak, woo (Ah)
止められないほど魅惑的で 相手の理性を溶かすの

[Chorus: Cardi B]
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, you fuckin’ with some wet-ass pussy
あなたは今 とろけるほど甘い私に溺れてる
Bring a bucket and a mop for this wet-ass pussy
覚悟して 私を受け止める準備をして
Give me everything you got for this wet-ass pussy
持てるすべてを私にちょうだい

[Verse 1: Cardi B & Megan Thee Stallion]
Beat it up, nigga, catch a charge
激しく触れて しびれるほどに
Extra large and extra hard
想像以上に強く深く
Put this pussy right in your face
私をあなたの目の前いっぱいに見せつけて
Swipe your nose like a credit card
くすぐるようにすべり込ませる

Hop on top, I wanna ride
上に乗ってリズムを刻みたい
I do a kegel while it’s inside
内側でぎゅっと抱きしめる
Spit in my mouth, look in my eyes
私の瞳を見て 熱を交わして
This pussy is wet, come take a dive
満ちてるこの感覚に飛び込んで

Tie me up like I’m a surprise
驚きのギフトみたいに縛って
Let’s roleplay, I’ll wear a disguise
ふたりで遊びましょ 仮面をつけて
I want you to park that big Mack truck right in this little garage
あなたの大きな熱を この小さな場所に預けて

Make it cream, make me scream
私を震わせて 声を漏らさせて
Out in public, make a scene
外でも目を引くほどに感じさせて
I don’t cook, I don’t clean
料理も掃除もしないけれど
But let me tell you how I got this ring (Ayy, ayy)
でもこの指輪を手に入れた理由は教えてあげる

[Verse 2: Megan Thee Stallion]
Gobble me, swallow me, drip down the side of me (Yeah)
すべて受け止めて 流れるほどに
Quick, jump out ‘fore you let it get inside of me (Yeah)
その前に素早く逃げ出して
I tell him where to put it, never tell him where I’m ‘bout to be (Huh)
私が誘導するの 行き先は言わずにね
I’ll run down on him ‘fore I have a nigga runnin’ me (Pow, pow, pow)
支配される前に 私から仕掛ける

Talk your shit, bite your lip (Yeah)
もっと言って 唇を噛んで
Ask for a car while you ride that dick (While you ride that dick)
夢中にさせて 欲しいものをねだるの
You really ain’t never gotta fuck him for a thang (Yeah)
何も差し出さなくても
He already made his mind up ‘fore he came (Ayy, ah)
彼はもう私に夢中なの

Now get your boots and your coat for this wet-ass pussy (Ah, ah, ah)
ブーツとコートを準備して 私に会いにきて
He bought a phone just for pictures of this wet-ass pussy (Click, click, click)
写真を撮るためのスマホだって買ったの
Paid my tuition just to kiss me on this wet-ass pussy (Mwah, mwah, mwah)
私に触れたくて 学費まで払わせた
Now make it rain if you wanna see some wet-ass pussy (Yeah, yeah)
もっと見たいなら 思いきり降らせて

[Verse 3: Cardi B & Megan Thee Stallion]
Look, I need a hard hitter, need a deep stroker
強く深く響く相手が欲しい
Need a Henny drinker, need a weed smoker
盛り上げてくれる大人の相棒がいい
Not a garter snake, I need a king cobra
弱いのじゃなく 堂々とした存在がいい
With a hook in it, hope it lean over
しなって 私に寄り添う形で

He got some money, then that’s where I’m headed
余裕があるなら そこへ向かう
Pussy A1 just like his credit
私の魅力も 彼の信用並みに最高
He got a beard, well, I’m tryna wet it
その髭を濡らしたくなるほどに
I let him taste it, now he diabetic
味わわせたら 甘さに夢中になる

I don’t wanna spit, I wanna gulp
ためらわずに受け止めたい
I wanna gag, I wanna choke
深く感じたい
I want you to touch that lil’ dangly thing that swing in the back of my throat
喉奥の揺れる場所まで届いてほしい
My head game is fire, punani Dasani
私の技は熱くて 水のように澄んでる

It’s goin’ in dry and it’s comin’ out soggy
最初は乾いて 最後はとろける
I ride on that thing like the cops is behind me (Yeah, ah)
追いかけられるみたいに乗りこなして
I spit on his mic and now he tryna sign me, woo
彼のマイクにそっと触れて もう私を離さないの

[Verse 4: Megan Thee Stallion]
Your honor, I’m a freak bitch, handcuffs, leashes
ねえ裁判長 私はどうしようもないオンナ 手錠とリードが似合うの
Switch my wig, make him feel like he cheatin’
ウィッグを変えて まるで浮気でもしてる気にさせるの
Put him on his knees, give him somethin’ to believe in
ひざまずかせて 私に夢中になる理由をあげる
Never lost a fight, but I’m lookin’ for a beatin’ (Ah)
負けたことなんてないけど 求めてるのは叩きのめされる快感よ

Ah
In the food chain, I’m the one that eat ya
この食物連鎖じゃ 食べるのは私のほう
If he ate my ass, he’s a bottom-feeder
私を味わうなら それは底にいる捕食者ってこと
Big D stand for big demeanor
ビッグDは強気な態度の証
I could make ya bust before I ever meet ya
会う前からイかせるくらい 私は手慣れてる

If it don’t hang, then he can’t bang
ぶら下がってないなら そこに価値なんてない
You can’t hurt my feelings, but I like pain
傷つけられたりしないけど 痛みは好き
If he fuck me and ask “Whose is it?”
抱かれたあとに「誰のもんだ」なんて聞かれたら
When I ride the dick, I’ma spell my name, ah
跨がったまま 私が自分の名前を刻んであげるの

[Chorus: Cardi B]
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, you fuckin’ with some wet-ass pussy
ねえ あんたは濡れきったアソコと遊んでるの
Bring a bucket and a mop for this wet-ass pussy
バケツとモップが必要なくらい濡れてるの
Give me everything you got for this wet-ass pussy
持ってる全部をちょうだい この濡れたアソコのために
Now from the top, make it drop, that’s some wet-ass pussy
上から落としてみてよ これが濡れきったアソコ
Now get a bucket and a mop, that’s some wet-ass pussy
さあバケツとモップを準備して これがそのアソコ
I’m talkin’ wap, wap, wap, that’s some wet-ass pussy
言ってるのはワップ ワップ ワップ この濡れきったアソコ
Macaroni in a pot, that’s some wet-ass pussy, huh
鍋のマカロニみたいでしょ これが濡れきったアソコ

[Outro: Al “T” McLaran]
There’s some whores in this house
この家には売春婦がいる
There’s some whores in this house
この家には売春婦がいる
There’s some whores in this house
この家には売春婦がいる
There’s some whores in this house
この家には売春婦がいる

There’s some whores in this house
この家には売春婦がいる
There’s some whores in this house
この家には売春婦がいる
There’s some whores in this house
この家には売春婦がいる
There’s some whores in this house
この家には売春婦がいる

There’s some whores in this house
この家には売春婦がいる
There’s some whores in this house
この家には売春婦がいる

曲名WAP
(Wet-Ass Pussy)
アーティスト名Cardi B ft. Megan Thee Stallion
(カーディ・B ft. メーガン・ザ・スタリオン)
収録アルバムAm I the Drama?
リリース日2020年 8月7日(シングル)
2025年 9月19日(アルバム)